Titlu: | Nume de animale în tradiția biblică românească. Termeni zoonimici neatestați în dicționarele limbii române |
Autor: | Cristina-Mariana Cărăbuș |
Publicația: | Flores philologiae – omagiu profesorului Eugen Munteanu, la împlinirea vârstei de 60 de ani, Secțiunea Studii, p. 224-239 |
Editori: | Ana Catană-Spenchiu, Ioana Repciuc, Florin Faifer |
Editura: | Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza” |
Locul: | Iași |
Anul: | 2013 |
Rezumat: | Cet étude se réfère aux zoonymes qui ne sont pas certifiés par les dictionnaires de la langue roumaine. Dans notre démarche on a fait appel aux éditions bibliques depuis XVIe siècle jusqu’au XXe siècle. Au début, on a discuté quelques répères théoriques sur le sens et on a défini le sens. Puis on a fait l’inventaire des zoonymes après l’étymologie et après la première attestation. |
Cuvinte-cheie: | zoonymes, animal, première attestation, etymologie, tradition biblique roumaine |
Limba: | română |
Linkuri: |
Citări la această publicație: 0
Referințe în această publicație: 27
95 | Eugen Munteanu | Lexicologie biblică românească | Humanitas | 2008 | html |
53 | Alexandru Gafton, Vasile Arvinte | Palia de la Orăştie (1582) II. Studii | Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza” | 2007 | |
182 | Ion Gheție, Mirela Teodorescu (ed.) | Psaltirea Hurmuzaki | Editura Academiei | 2005 | |
86 | Vasile Arvinte, Ioan Caproşu, Alexandru Gafton (ed.) | Palia de la Orăştie (1582) I. Textul | Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza” | 2005 | html |
46 | Vasile Arvinte, Ioan Caproșu (coord.) | Monumenta Linguae Dacoromanorum. Biblia de la 1688. Pars V: Deuteronomium | Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza” | 1997 | |
78 | Henry George Liddell, Robert Scott | A Greek-English Lexicon | Clarendon Press | 1996 | |
33 | Vasile Arvinte, Ioan Caproșu (coord.) | Monumenta Linguae Dacoromanorum. Biblia de la 1688. Pars IV: Numeri | Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza” | 1994 | |
37 | Vasile Arvinte, Ioan Caproșu (coord.) | Monumenta Linguae Dacoromanorum. Biblia de la 1688. Pars III: Leviticus | Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza” | 1993 | |
54 | Vasile Arvinte, Ioan Caproșu (coord.) | Monumenta Linguae Dacoromanorum. Biblia de la 1688. Pars II: Exodus | Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza” | 1991 | |
88 | Vasile Arvinte, Ioan Caproșu (coord.) | Monumenta Linguae Dacoromanorum. Biblia de la 1688. Pars I: Genesis | Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza” | 1988 | |
101 | Grigore Brâncuș | Vocabularul autohton al limbii române | Editura Științifică și Enciclopedică | 1983 | |
185 | Mariana Costinescu (ed.) | Codicele Voronețean | Editura Minerva | 1981 | |
228 | Gheorghe Ivănescu | Istoria limbii române | Editura Junimea | 1980; 2000 | |
47 | Vasile Șerban, Ivan Evseev | Vocabularul românesc contemporan Schiță de sistem | Editura Facla | 1978 | |
63 | Gheorghe Mihăilă | Dicţionar al limbii române vechi Sfîrşitul sec. X - începutul sec. XVI | Editura Enciclopedică | 1974 | |
26 | Ion I. Russu | Elemente autohtone în limba română Substratul comun româno-albanez | Editura Academiei | 1970 | |
100 | A. Bailly | Dictionnaire grec-français | Hachette | 1950; 1996; 2000 | |
15 | Damian P. Bogdan | Glosarul cuvintelor românești din documentele slavo-române | Tipografia „Cărţilor Bisericeşti” | 1946 | |
208 | Ovid Densusianu | Istoria limbii române II. Secolul al XVI-lea | Ernest Leroux; J. Byck | 1938; 1961 | |
116 | Alexandru Philippide | Originea romînilor II. Ce spun limbile romînă și albaneză | Tipografia „Viața Românească” | 1927, 1928 | html |
70 | Alexandru Philippide | Originea romînilor I. Ce spun izvoarele istorice | Tipografia „Viața Românească”; Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza” | 1923, 1925; 2014 | html |
108 | I.-A. Candrea (ed.) | Psaltirea Scheiană Comparată cu celelalte Psaltiri din sec. XVI şi XVII traduse din slavoneşte | Librăriile SOCEC & Co. | 1916 | |
139 | I.-A. Candrea, Ovid Densusianu | Dicţionarul etimologic al limbii române Elementele latine (A-Putea) | Librăriile SOCEC & Co.; Editura Paralela 45 | 1907-1914; 2006 | |
137 | Sextil Pușcariu | Etymologisches Wörterbuch der rumänischen Sprache I. Lateinisches Element mit Berücksichtigung aller romanischen Sprachen | Carl Winter Universitätsverlag | 1905; 1975 | html |
214 | Hariton Tiktin | Rumänisch-deutsches Wörterbuch | Imprimeria Statului; Otto Harrassowitz | 1903-1925; 1985-1988, 2001-2005 | |
144 | Ovid Densusianu | Istoria limbii române I. Originile | Ernest Leroux; J. Byck | 1901; 1961 | |
105 | Simion Ștefan (coord.) | Noul Testament de la Bălgrad | Tipografia Domnească; Editura Episcopiei Ortodoxe | 1648; 1988 |
Lista citărilor/referințelor nu cuprinde decît texte prezente în baza de date, nefiind deci exhaustivă.
Pentru trimiterea de texte, semnalarea oricăror greșeli, și eventualul refuz ca „Diacronia” să facă publice textele, vă rugăm să folosiți adresa de email [Please enable javascript to view.].