Baza de date „Diacronia” (BDD)
Titlu:

Istoria cuvintelor

Autor:
Editura:Editura Fundaţiei România de mâine
Locul:București
Anul:

Citări la această publicație: 29

0Vasile BahnaruDespre o controversă lingvistică biseculară: cui aparţine primordialitatea? limbii române, limbii dacice, limbii latine barbare sau...?PhilM, LXI (1-2), 32019pdf
1Cristinel MunteanuCând vorbitorul nu are dreptate. Câteva observaţii referitoare la „masculinitatea” limbii românePhil. Jass., XIV (1), 97-1062018pdf
1Emanuela TimotinDialogurile lui Adam cu raiul însufleţit şi cu Dumnezeu. Precizări filologice despre cea mai veche versiune românească a Verşului lui AdamLR, LXVI (1), 952017pdf
1Iulia MărgăritMutaţii în semantismul unor expresiiFD, XXXVI, 792017pdf
html
0Iulia MărgăritO expresie din vocabularul ocupaţional al femeilor: a avea de furcăLR, LXVI (3), 3692017pdf
1Raluca-Mihaela NedeaStudiu asupra dacorom., arom. păstură. Probleme lexico-semantice şi de etimologie (II)LR, LXVI (1), 172017pdf
1Raluca NedeaDiferenţierea lexicală vs disocierea semantică în practica lexicografică din perspectiva abordării semantico-etimologice. Cazul unităţilor lexicale păstură din dacoromânăPerspective, 3232016pdf
2Cristinel MunteanuProblema «semnificatului unitar» la Eugeniu Coşeriu (cu o aplicaţie la cuvântul român)SIL5, 5632015pdf
1Gheorghe ChivuThe Latin Model in early Romanian linguistic writingDICE, XII (2), 72015pdf
html
2Raluca-Mihaela NedeaStudiu asupra dacorom., arom. păstură. Probleme lexico-semantice şi de etimologie (I)LR, LXIV (4), 476-4852015pdf
7Cristian MoroianuEtimologie și lexicologie românească
Convergențe sincronice și diacronice
Editura Universității din București2015
0Cătălina VătășescuEvoluţia lat. pomus, pomum în română şi albanezăFD, XXXIII, 1312014pdf
0Manuela NevaciAromânii din Siracu şi Aminciu (Meţovo – Pind, Grecia). Elemente lingvistice şi etnograficeSID15, 2472014pdf
1Cristinel MunteanuDespre expresia cai verzi pe pereţi (o încercare etimologică)LRM, XXIII (1-4), 1522013pdf
4Emanuela TimotinApprendre et expliquer. Les gloses dans une Vie de Skanderbeg traduite de l’italien en roumain au XVIIIe siècleRRL, LVIII (2), 205-2212013pdf
html
1Ioana RepciucTerminologia descântatului în limba românăMunteanu, 506-5112013pdf
1Manuela NevaciGraiurile aromânești din Peninsula Balcanică. Situația actualăFD, XXXII, 1032013pdf
1Ana-Maria BotnaruOn the Romanian Term PădureSCOL, IV (1-2), 212011pdf
html
12Daniela ButnaruToponimia bazinului hidrografic al NeamțuluiEditura Alfa2011
0Ana-Maria BotnaruOn the Romanian Term StejarSCOL, III (1-2), 232010pdf
html
2Cristian MoroianuConsideraţii etimologice la numele de culori. Alb şi negruAUG/XXIV, III (1), 2022010pdf
15Gheorghe ChivuNume de plante în Dictionarium valachico-latinumControverse, I, 3332010pdf
1Viorica Goicu, Simona Goicu-CealmofOriginea numelui de familie Muntean(u)AUT, XLVIII, 1702010pdf
html
0Ancuța NegreaLa terminologie des nocesAUV, VII2009pdf
4Cristinel MunteanuExpresii idiomatice româneşti referitoare la regnul animal. Precizări etimologiceAUG/XXIV, II, 2802009pdf
1Daniela ButnaruDistorsionarea toponimiei româneşti populare în norma oficialăDistorsionări, 53-572009pdf
html
0Ana-Maria BotnaruA Few Remarks on the Forest Terminology in RomanianSCOL, I (1-2), 352008pdf
html
1Viorica GoicuDespre originea antroponimului BarbuFrățilă, 283-2942005pdf
0Paraschiva BobocRelaţii lingvistice româno-bulgare: cuvinte româneşti în limba bulgarăAOU, XV, 31-402004pdf
html

Referințe în această publicație: 0

Lista citărilor/referințelor nu cuprinde decît texte prezente în baza de date, nefiind deci exhaustivă.
Pentru trimiterea de texte, semnalarea oricăror greșeli, și eventualul refuz ca „Diacronia” să facă publice textele, vă rugăm să folosiți adresa de email [Please enable javascript to view.].