Titlu: | Originea numelui de familie Muntean(u) |
Autori: | Viorica Goicu, Simona Goicu-Cealmof |
Publicația: | Analele Universității de Vest din Timișoara. Seria Științe Filologice, XLVIII, p. 170 |
p-ISSN: | 1224-967X |
Editura: | Editura Universității de Vest |
Locul: | Timișoara |
Anul: | 2010 |
Rezumat: | [L’origine du nom de famille Muntean(u)] Le nom de famille Muntean(u) avec ses nombreux correspondants dans l’onomastique italienne et française signifie, pour chaque Roumain, Italien, Français, etc., l’homme de la montagne qui a migré pour des raisons économiques, politiques, administratives ou commerciales, en descendant dans des endroits plus proches ou plus éloignés. La présence de l’appellatif topyque dans sa double hypostase, comme nom de famille et comme toponyme dans la forme simple, dérivée ou composée dans l’onomastique italienne (Monti, Montagna, etc.) et dans celle française (Mont, Dumont, etc.), est un argument en la faveur de l’idée que dans le cas du nom de famille Muntean(u) il s’agit, à l’origine, du toponyme Muntele (La Montagne la plus proche et la plus connue par les habitants), à partir duquel, dans une phase initiale, on a attribué à l’émigré le surnom Muntean(u), et non pas à partir du toponyme Muntenia, consigné seulement en 1841. Les noms de famille et les noms de lieux présentés en diachronie et en synchronie nous ont montré l’importance de la confrontation entre le lexique et l’onomastique et le rôle du comparativisme linguistique, par lequel on confirme, encore une fois, l’unité et les analogies inattendues, derrière une apparente fragmentation entre les langues romanes. |
Limba: | română |
Linkuri: | ![]() ![]() |
Citări la această publicație: 1
1 | Florin Sterian | Bibliografia românească de lingvistică (BRL, 55, 2012). Lucrări de lingvistică apărute în țara noastră în cursul anului 2012 | LR, LXII (3), 271-408 | 2013 | pdf html |
Referințe în această publicație: 11
3 | Alexandru Mareș | Vechimea toponimului Oltenia | LR, LVII (2), 198-202 | 2008 | pdf html |
33 | Grigore Brâncuș | Istoria cuvintelor | Editura Fundaţiei România de mâine | 2004 | |
20 | Teodor Oancă | Geografie antroponimică românească Metodă și aplicații | Editura de Sud | 1998, 1999 | |
66 | Haralambie Mihăescu | La romanité dans le Sud-Est de l’Europe | Editura Academiei | 1993 | |
160 | Alexandru Rosetti | Istoria limbii române Ediție definitivă | Editura Științifică și Enciclopedică | 1986 | |
62 | Stelian Dumistrăcel | Lexic românesc Cuvinte, metafore, expresii | Editura Științifică și Enciclopedică; Demiurg Plus | 1980; 2011 | |
12 | Iosif Popovici | Scrieri lingvistice | Facla | 1979 | |
136 | Alexandru Graur | Nume de persoane | Editura Științifică | 1965 | |
190 | Iorgu Iordan | Toponimia romînească | Editura Academiei | 1963 | |
15 | Damian P. Bogdan | Glosarul cuvintelor românești din documentele slavo-române | Tipografia „Cărţilor Bisericeşti” | 1946 | |
82 | Ștefan Pașca | Nume de persoane și nume de animale în Țara Oltului | Imprimeria Națională | 1936 |
Lista citărilor/referințelor nu cuprinde decît texte prezente în baza de date, nefiind deci exhaustivă.
Pentru trimiterea de texte, semnalarea oricăror greșeli, și eventualul refuz ca „Diacronia” să facă publice textele, vă rugăm să folosiți adresa de email [Please enable javascript to view.].
Prima pagină:
