Acest site necesită JavaScript pentru a funcționa. Vă rugăm să activați JavaScript în browserul dvs.
Baza de date „Diacronia” (BDD) Titlu: A Brief History of the Romanian Biblical Tradition Autor: Eugen Munteanu Publicația: Biblicum Jassyense , 3 , p. 15 p-ISSN: 2068-7664 Editura: Centrul de Studii Biblico-Filologice Locul: Iași Anul: 2012 Rezumat: The Romanian biblical tradition is a vast and diverse research field, still in its early stages of exploration. The research potential is significant and interesting for researchers in many subjects Using a philological approach, future interdisciplinary groups may be created, groups which could easily include theologians, historians (cultural, artistic, anthropological), translation experts, ethnologists, IT experts or philosophers. Cuvinte-cheie: Bible, tradition, Romanian, interdisciplinarity Limba: engleză Linkuri: pdf html
Citări la această publicație: 4 0 Dragoș Ștefănică Biblia catolică (2013). Scurtă analiză a folosirii neologismelor pentru înnoirea limbajului biblic, din perspectiva epistolei către Galateni Explorări, IV, 231 2016 pdf 0 Laurențiu Moț Hastening the Parousia in the Romanian Translations of 2 Peter 3:12 Bibl. Jass., 6, 33-48 2015 pdf 3 Florentina Nicolae Jewel terminology in Romanian biblical translations RRL, LVIII (2), 137-151 2013 pdf html 0 Ștefan Munteanu Canoniques, non-canoniques ou bons à lire ? La réception des livres « deutérocanoniques » de la Septante dans l’Église orthodoxe Bibl. Jass., 4, 39 2013 pdf
Referințe în această publicație: 16 1 Niculina Iacob, Ioan Chindriș Biblistica Blajului între Septuaginta şi Vulgata Tabor, II (8) 2008 html 95 Eugen Munteanu Lexicologie biblică românească Humanitas 2008 html 94 Vasile Arvinte, Ioan Caproșu, Alexandru Gafton, Laura Manea, N. A. Ursu (ed.) Biblia 1688Vol. I-II Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza” 2001, 2002 116 Bartolomeu Valeriu Anania (ed.) Biblia sau Sfânta ScripturăEdiţie jubiliară a Sfântului Sinod (...), redactată şi adnotată de Bartolomeu Valeriu Anania Editura Institutului Biblic şi de Misiune al Bisericii Ortodoxe Române 2001 html 3 Alexandru Andriescu Studii de filologie și istorie literară Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza” 1997 24 Eugen Munteanu Studii de lexicologie biblică Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza” 1995 9 N. A. Ursu Noi informații privitoare la manuscrisul autograf și la textul revizuit al Vechiului Testament tradus de Nicolae Milescu (III) LR, XXXVIII (1), 31 1989 9 N. A. Ursu Noi informații privitoare la manuscrisul autograf și la textul revizuit al Vechiului Testament tradus de Nicolae Milescu (I) LR, XXXVII (5), 455 1988 10 N. A. Ursu Noi informații privitoare la manuscrisul autograf și la textul revizuit al Vechiului Testament tradus de Nicolae Milescu (II) LR, XXXVII (6), 521 1988 88 Vasile Arvinte, Ioan Caproșu (coord.) Monumenta Linguae Dacoromanorum. Biblia de la 1688. Pars I: Genesis Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza” 1988 2 Alexandru Andriescu Elemente de stil oral în Noul Testament de la Bălgrad și Biblia de la București AUI, XXXII, 47 1986 54 Nicolae Cartojan Istoria literaturii române vechiVol. I-III. Minerva; Editura Fundației Culturale Române 1980; 1996 8 Ion Gheție Contribuții la problema unificării limbii române literare. Momentul 1750 LR, XX (2), 113 1971 24 Ștefan Ciobanu Istoria literaturii române vechi Imprimeria Națională; Editura Eminescu 1947; 1989 19 Nicolae Iorga Istoria literaturii religioase a românilor până la 1688 Tipografia I.V. Socec 1904 105 Simion Ștefan (coord.) Noul Testament de la Bălgrad Tipografia Domnească; Editura Episcopiei Ortodoxe 1648; 1988
Lista citărilor/referințelor nu cuprinde decît texte prezente în baza de date, nefiind deci exhaustivă. Pentru trimiterea de texte, semnalarea oricăror greșeli, și eventualul refuz ca „Diacronia” să facă publice textele, vă rugăm să folosiți adresa de email [Please enable javascript to view.] .
Prima pagină: