Baza de date „Diacronia” (BDD)
Titlu:

Antim Ivireanul and the Unification of Old Romanian Literary Language

Autor:
Publicația: Text şi discurs religios, VI, Secțiunea Retorica discursului religios, p. 189-199
p-ISSN:2066-4818
e-ISSN:2393-3402
Editura:Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”
Locul:Iași
Anul:
Rezumat:La Divine Liturgie (Dumnezăiasca Liturghie) imprimée par Antim Ivireanul à Râmnic, en 1706, en tant que partie d’un Euchologe, et réimprimée ensuite en tant que texte liturgique indépendant, en 1713, à Târgovişte, représente donc non seulement le livre par lequel a été officialisée la transformation de la langue roumaine en langue liturgique en Valachie, mais aussi le premier livre ecclésiastique imprimé à travers lequel a été promue, en Moldavie et au-delà des montagnes, la norme littéraire valaque.
Cuvinte-cheie:Antim Ivireanul, Liturgikon, langage liturgique, vieille langue littéraire
Limba: engleză
Linkuri:  

Citări la această publicație: 2

Referințe în această publicație: 6

11Eugen PavelArheologia textuluiCasa Cărții de Știință2012
39Ion Gheție, Gheorghe Chivu (coord.)Contribuții la istoria limbii române literare
Secolul al XVIII-lea (1688–1780)
Clusium2000
9Gabriel ȘtrempelAntim IvireanulEditura Academiei1997
180Ion GhețieBaza dialectală a românei literareEditura Academiei1975
21Mircea TomescuIstoria cărţii româneşti de la începuturi până la 1918Editura Științifică1968
87Ioan Bianu, Nerva Hodoș, Dan SimionescuBibliografia românească veche (BRV)
I. 1508–1716; II. 1716–1808; III. 1809–1830; IV. Adăogiri și îndreptări
Atelierele Grafice „Socec & Co.”; Tipo Moldova1903, 1910, 1912–1936, 1944; 2012

Lista citărilor/referințelor nu cuprinde decît texte prezente în baza de date, nefiind deci exhaustivă.
Pentru trimiterea de texte, semnalarea oricăror greșeli, și eventualul refuz ca „Diacronia” să facă publice textele, vă rugăm să folosiți adresa de email [Please enable javascript to view.].

Prima pagină: