Titlu: | Din nou despre paternitatea primei traduceri românești a Istoriilor lui Herodot și despre revizia Vechiului Testament tradus de Nicolae Milescu |
Autor: | N. A. Ursu |
Publicația: | Limba română, XXXIV (1), p. 30 |
p-ISSN: | 0024-3523 |
Editura: | Editura Academiei |
Locul: | București |
Anul: | 1985 |
Citări la această publicație: 7
0 | Ana-Maria Minuț | Observații cu privire la clasa lexico-gramaticală a verbului în versiunea “Nicolae Milescu” a Vechiului Testament (Manuscrisul 45) | Găitănaru, 290 | 2016 | |
2 | Eugen Munteanu | Material lexical inedit din versiunea „Milescu” revizuită a Vechiului Testament (MS. 45 de la Biblioteca Filialei din Cluj a Academiei Române) | ALIL, LIV, 7 | 2014 | pdf html |
0 | Eugenia Dima | Vechiul Testament nella versione di Daniil Panoneanul e la Biblia de la 1688 | AUI, LIX, 173-181 | 2013 | |
1 | Eugenia Dima | Vechiul Testament nella versione di Daniil Panoneanul e la Biblia de la 1688 | TDR, V, 61-68 | 2013 | pdf html |
1 | Eugenia Dima | L’identificazione dei tratti linguistici dai testi rumeni del boiardo Spatar Nicolae (Milescu). Questioni metodologiche | TDR, IV, 107-123 | 2012 | pdf html |
11 | Eugen Pavel | Arheologia textului | Casa Cărții de Știință | 2012 | |
5 | Eugen Pavel | Observații filologice și lingvistice asupra primelor parimiare românești | DR, s.n., XVI (2), 143-148 | 2011 | pdf html |
Referințe în această publicație: 0
Lista citărilor/referințelor nu cuprinde decît texte prezente în baza de date, nefiind deci exhaustivă.
Pentru trimiterea de texte, semnalarea oricăror greșeli, și eventualul refuz ca „Diacronia” să facă publice textele, vă rugăm să folosiți adresa de email [Please enable javascript to view.].