Titlu: | Particularităţi ale traducerii în Biblia de la Bucureşti şi în Noul Testament de la Bălgrad. Cu ilustrări din Epistola lui Iacov |
Autor: | Alexandru Gafton |
Publicația: | Limba română, LX (2), p. 261-272 |
p-ISSN: | 0024-3523 |
Editura: | Editura Academiei |
Locul: | București |
Anul: | 2011 |
Rezumat: | Ausgehend von einer breiten Untersuchung zweier Übersetzungsgrundsteine der rumänischen Kultur Noul Testament de la Bălgrad (1648) und Biblia de la Bucureşti (1688), nehme wir uns vor anhand von dem Brief des Jakobus, die Eigenheiten der beiden rumänische Texte hervorzuheben. Die beiden Übersetzungen haben zwei verschiedene Ausgangstexte, haben zwei verschiedene Ziele und folgen unterschiedliche Angehensweisen. Obwohl die beiden Texte eigentlich nahe zu einander stehen, haben sie verschiedene unterschiedliche Eigenheiten, welche auf allen Ebenen der Sprache zu finden sind. |
Cuvinte-cheie: |
|
Limba: | română |
Linkuri: | ![]() ![]() |
Citări la această publicație: 5
0 | Lucian Chișu | Un recent membru al „Şcolii lingvistice de la Iaşi”: Profesorul Alexandru Gafton | Gafton DHC Târgoviște, 52 | 2016 | |
0 | Enikő Pál | Reflection on the Status of Hungarian Loanwords in Old Romanian Translations | Acta Sap., 6 (2), 211-226 | 2014 | pdf html |
12 | Enikő Pál | Influența limbii maghiare asupra limbii române Perioada veche | Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza” | 2014 | html |
0 | Enikő Pál | Observaţii privind consecinţele influenţei maghiare asupra textelor româneşti vechi | AUI, LIX, 111-131 | 2013 | |
1 | Florin Sterian | Bibliografia românească de lingvistică (BRL, 54, 2011). Lucrări de lingvistică apărute în țara noastră în cursul anului 2011 | LR, LXI (4), 437-576 | 2012 | pdf html |
Referințe în această publicație: 2
69 | Alexandru Gafton | După Luther Edificarea normei literare româneşti prin traduceri biblice | Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza” | 2005 | |
105 | Simion Ștefan (coord.) | Noul Testament de la Bălgrad | Tipografia Domnească; Editura Episcopiei Ortodoxe | 1648; 1988 |
Lista citărilor/referințelor nu cuprinde decît texte prezente în baza de date, nefiind deci exhaustivă.
Pentru trimiterea de texte, semnalarea oricăror greșeli, și eventualul refuz ca „Diacronia” să facă publice textele, vă rugăm să folosiți adresa de email [Please enable javascript to view.].
Prima pagină:
