Titlu: | Problematica traducerii unor nume de animale în tradiția biblică românească |
Autor: | Cristina-Mariana Lungu-Cărăbuș |
Publicația: | Receptarea Sfintei Scripturi: între filologie, hermeneutică şi traductologie. Lucrările Simpozionului Naţional „Explorări în tradiţia biblică românească şi europeană”, II, p. 33 |
p-ISSN: | 2285-5580 |
Editura: | Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza” |
Locul: | Iași |
Anul: | 2012 |
Linkuri: | ![]() |
Citări la această publicație: 0
Referințe în această publicație: 11
10 | Georgiana Lungu-Badea | Scurtă istorie a traducerii Repere traductologice | Editura Universității de Vest | 2007 | |
69 | Alexandru Gafton | După Luther Edificarea normei literare româneşti prin traduceri biblice | Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza” | 2005 | |
49 | Georgiana Lungu-Badea | Mic dicţionar de termeni utilizaţi în teoria, practica şi didactica traducerii | Editura Orizonturi Universitare; Editura Universității de Vest | 2003; 2008, 2012 | |
46 | Vasile Arvinte, Ioan Caproșu (coord.) | Monumenta Linguae Dacoromanorum. Biblia de la 1688. Pars V: Deuteronomium | Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza” | 1997 | |
33 | Vasile Arvinte, Ioan Caproșu (coord.) | Monumenta Linguae Dacoromanorum. Biblia de la 1688. Pars IV: Numeri | Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza” | 1994 | |
37 | Vasile Arvinte, Ioan Caproșu (coord.) | Monumenta Linguae Dacoromanorum. Biblia de la 1688. Pars III: Leviticus | Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza” | 1993 | |
54 | Vasile Arvinte, Ioan Caproșu (coord.) | Monumenta Linguae Dacoromanorum. Biblia de la 1688. Pars II: Exodus | Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza” | 1991 | |
88 | Vasile Arvinte, Ioan Caproșu (coord.) | Monumenta Linguae Dacoromanorum. Biblia de la 1688. Pars I: Genesis | Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza” | 1988 | |
2 | Cezar Apreotesei | Unele probleme ale calcului lingvistic | SCL, XXXI (4), 349 | 1980 | |
3 | Theodor Hristea | Tipuri de calc lingvistic | SCL, XVIII (5), 507 | 1967 | |
100 | A. Bailly | Dictionnaire grec-français | Hachette | 1950; 1996; 2000 |
Lista citărilor/referințelor nu cuprinde decît texte prezente în baza de date, nefiind deci exhaustivă.
Pentru trimiterea de texte, semnalarea oricăror greșeli, și eventualul refuz ca „Diacronia” să facă publice textele, vă rugăm să folosiți adresa de email [Please enable javascript to view.].
Prima pagină:
