Titlu: | Selectivitatea sintagmatică și constrângerile lexicale în traducerea reprezentativă |
Autor: | Richard Sârbu |
Publicația: | Studii de traductologie românească. I. Discurs traductiv, discurs metatraductiv. In honorem professoris Ileana Oancea, p. 192-215 |
ISBN: | 978-973-125-525-5 |
Editori: | Georgiana Lungu-Badea, Nadia Obrocea |
Editura: | Editura Universității de Vest |
Locul: | Timișoara |
Anul: | 2017 |
Rezumat: | This paper analyses the specific features of the lexical-syntactic structures that determine translators to engage in numerous psycholinguistic operations in order to address interlinguistic divergences and to give the translation a representative character. An important focus of the paper is the discussion of a particular, primarily psycholinguistic model of illustrating the main steps that have to be taken to render Russian verbs of movement into Romanian, emphasising the decisive role played by the common reference term in the comparative analysis and, at the level of discourse, by the revealer of discursive significance, whose task is to clarify the vaguer terms of movement in the source language (Romanian in our case). |
Cuvinte-cheie: | representative character, syntagmatic constraints, synonymic selection, language-discourse, revealer of discursive significance |
Limba: | română |
Linkuri: |
Citări la această publicație: 3
0 | Daniela Gheltofan | Cuvinte-realia rusești și corespondențele lor românești: schița unui dicționar | Phil. Jass., XVI (2), 121 | 2020 | pdf html |
2 | Daniela Gheltofan | Lexemul-realia ca revelator şi mediator cultural. Studiu de caz: Rusia imperială, o istorie culturală a secolului al XIX-lea de Antoaneta Olteanu | Tohăneanu, 138-146 | 2019 | |
0 | Florin Sterian | Bibliografia românească de lingvistică (BRL, 61, 2018). Lucrări de lingvistică apărute în țara noastră în cursul anului 2018 | LR, LXVIII (1), 3-159 | 2019 |
Referințe în această publicație: 4
3 | Richard Sârbu | Repere ale analizei contrastive orientate uni- şi bidirecțional | AUT, XLVIII, 272 | 2010 | pdf html |
24 | Georgiana Lungu-Badea | Tendințe în cercetarea traductologică | Editura Universității de Vest | 2005 | |
5 | Liana Pop | Mărci dialogale | LR, XXXIV (5), 420 | 1985 | |
28 | Ivan Evseev | Semantica verbului Categoriile de acțiune, devenire și stare | Facla | 1974 |
Lista citărilor/referințelor nu cuprinde decît texte prezente în baza de date, nefiind deci exhaustivă.
Pentru trimiterea de texte, semnalarea oricăror greșeli, și eventualul refuz ca „Diacronia” să facă publice textele, vă rugăm să folosiți adresa de email [Please enable javascript to view.].