Titlu: | Verba dicendi latine circumscrise limbajului religios, moştenite în limbile romanice |
Autor: | Iulia Barbu-Comaromi |
Publicația: | Magistri et alumni, amore scribendi. Studia. In Honorem Professoris Nicolae Felecan, Secțiunea Cultură și civilizație clasică. Romanistică, p. 660-668 |
ISBN: | 978-606-543-726-5 |
Editori: | Oliviu Felecan, Daiana Felecan |
Editura: | Editura Mega, Editura Argonaut |
Locul: | Cluj-Napoca |
Anul: | 2016 |
Rezumat: | [Latin verba dicendi used in religious language, inherited in Romance languages] This paper proposes a semantic analysis of a series of Latin verba dicendi used in religious language and inherited in four Romance languages representative of the Eastern Romance world (Romanian) and the Western Romance world (Italian, French and Spanish). Some verbs preserved their meanings in the Romance languages: Latin augurāre ‘to foretell’, communicāre (in Christian Latin) ‘to give/ receive the eucharist’, orāre (in Christian Latin) ‘to pray’, etc. Other verbs underwent changes in meaning in their evolution in the Romance languages. For instance, Latin orāre ‘to pray’ underwent an interesting semantic change in Romanian: a ura ‘to wish well to someone’, while Western Romance languages preserved the Latin meaning, ‘to pray’. |
Cuvinte-cheie: | verba dicendi (‘verbs of speaking’), Latin, religious language, semantic change, Romance languages |
Limba: | română |
Citări la această publicație: 1
1 | Florin Sterian | Bibliografia românească de lingvistică (BRL, 59, 2016). Lucrări de lingvistică apărute în țara noastră în cursul anului 2016 | LR, LXVI (2), 123-269 | 2017 | pdf html |
Referințe în această publicație: 9
2 | Ximena-Iulia Barbu | Verba dicendi, de la latină la limbile romanice Probleme semantice | Editura Muzeului Naţional al Literaturii Române | 2013 | |
15 | Cristian Moroianu | Dublete și triplete etimologice în limba română | Editura Universității din București | 2005 | |
273 | Angela Bidu-Vrănceanu, Cristina Călărașu, Liliana Ionescu-Ruxăndoiu, Mihaela Mancaș, Gabriela Pană Dindelegan | Dicționar de științe ale limbii | Editura Nemira | 2001; 2005 | |
66 | Haralambie Mihăescu | La romanité dans le Sud-Est de l’Europe | Editura Academiei | 1993 | |
1 | Doina Babeu | Lat. commūnĭcare (> *commĭnicare) în română și în celelalte limbi romanice | SCL, XLIII (1), 21 | 1992 | |
168 | Tache Papahagi | Dicţionarul dialectului aromîn (general şi etimologic) | Editura Academiei | 1963; 1974 | |
57 | Theodor Capidan | Meglenoromânii III. Dicționar meglenoromân | Cultura Națională | 1935 | |
170 | Wilhelm Meyer-Lübke | Romanisches etymologisches Wörterbuch 3. vollständig neu bearbeitete Auflage | Carl Winters Universitätsbuchhandlung | 1935 | |
73 | Lazăr Șăineanu | Încercare asupra semasiologiei limbii române Studii istorice despre transițiunea sensurilor | Tipografia Academiei Române; Editura de Vest | 1887; 1999 |
Lista citărilor/referințelor nu cuprinde decît texte prezente în baza de date, nefiind deci exhaustivă.
Pentru trimiterea de texte, semnalarea oricăror greșeli, și eventualul refuz ca „Diacronia” să facă publice textele, vă rugăm să folosiți adresa de email [Please enable javascript to view.].