Baza de date „Diacronia” (BDD)

Aspects of “deconstruction” in the modern text of Christian prayer

Publicația: The Proceedings of the International Conference Globalization, Intercultural Dialogue and National Identity. Section: Language and Discourse, 2, p. 333-346
Editori:Iulian Boldea
Editura:Arhipelag XXI Press
Rezumat:Talking about “deconstruction”, I comprehended this act, obviously not as a conscious one, but as an effect of the constant application of certain “principles” of rendering a text (that is, a church text) in a language (being ascertained that that “set of norms” is the most adequate, under the circumstances, without seeing the result as something “abnormal”), but also, as a consequence (a negative one) of certain limits the knowledge of the original language might have (the source language) and, respectively, that of a target-language.
Thus, deconstruction could be admitted in all the situations in which the text, seen as an érgon (“result” of that enérgeia in Aristotelian terminology) has come to represent something else by reporting to the model-text.
This phenomenon of substitution of identity through alter ego seems to indicate a crisis at the cultural level, or in any case, an issue, which needs to be (re)analyzed, (re)interpreted and possibly, amended.
The database used with the view of carrying on such an approach was supplied by two collections of catholic Christian prayers, Rug. 1987 and INM 2006 (Bibliography and Sources). Our observations have constantly taken into account the comparison of the lexical options from the quoted catholic quotes to the solutions from praying orthodox Christian versions.
Many of the “inadvertences” mentioned by us are the expression of a certain, particular contradiction, more exactly, of a certain tension which came up between the nature of a certain innovation and the stylistic-spiritual profile of the Romanian language, in its quality of a language of the unique neo-Latin, mostly orthodox people.
Cuvinte-cheie:deconstruction, desacralisation, de-idealization, lexical innovation, stylistic discontinuity
Limba: română

Citări la această publicație: 0

Referințe în această publicație: 8

4Dana-Luminița TeleoacăConstrucţie vs deconstrucţie în textul biblic modernTradiție/inovație2013pdf
4Dana-Luminița TeleoacăInovații lexicale în textul biblic actualExplorări, II, 3772012pdf
7Dana-Luminița TeleoacăObservații asupra vocabularului a două texte contemporane de rugăciuneSIL4, 2672012
19Oliviu FelecanLimba română în context europeanEditura Mega2009
42Angela Bidu-VrănceanuCâmpuri lexicale din limba română
Probleme teoretice şi aplicaţii practice
Editura Universității din București2008
14Dana-Luminița TeleoacăLimbajul bisericesc actual între tradiţie şi inovaţieEditura Academiei2008
100Dumitru IrimiaIntroducere în stilisticăEditura Polirom1999
343Alexandru CiorănescuDicționarul etimologic al limbii române
Diccionario etimológico rumano
Universidad de La Laguna; Editura Saeculum I.O.1958; 2001, 2002, 2005, 2007

Lista citărilor/referințelor nu cuprinde decît texte prezente în baza de date, nefiind deci exhaustivă.
Pentru trimiterea de texte, semnalarea oricăror greșeli, și eventualul refuz ca „Diacronia” să facă publice textele, vă rugăm să folosiți adresa de email [Please enable javascript to view.].

Prima pagină: