Titlu: | Aspects of “deconstruction” in the modern text of Christian prayer |
Autor: | Dana-Luminița Teleoacă |
Publicația: | The Proceedings of the International Conference Globalization, Intercultural Dialogue and National Identity. Section: Language and Discourse, 2, p. 333-346 |
ISBN: | 978-606-93691-3-5 |
Editori: | Iulian Boldea |
Editura: | Arhipelag XXI Press |
Locul: | Tîrgu-Mureş |
Anul: | 2015 |
Rezumat: | Talking about “deconstruction”, I comprehended this act, obviously not as a conscious one, but as an effect of the constant application of certain “principles” of rendering a text (that is, a church text) in a language (being ascertained that that “set of norms” is the most adequate, under the circumstances, without seeing the result as something “abnormal”), but also, as a consequence (a negative one) of certain limits the knowledge of the original language might have (the source language) and, respectively, that of a target-language. Thus, deconstruction could be admitted in all the situations in which the text, seen as an érgon (“result” of that enérgeia in Aristotelian terminology) has come to represent something else by reporting to the model-text. This phenomenon of substitution of identity through alter ego seems to indicate a crisis at the cultural level, or in any case, an issue, which needs to be (re)analyzed, (re)interpreted and possibly, amended. The database used with the view of carrying on such an approach was supplied by two collections of catholic Christian prayers, Rug. 1987 and INM 2006 (Bibliography and Sources). Our observations have constantly taken into account the comparison of the lexical options from the quoted catholic quotes to the solutions from praying orthodox Christian versions. Many of the “inadvertences” mentioned by us are the expression of a certain, particular contradiction, more exactly, of a certain tension which came up between the nature of a certain innovation and the stylistic-spiritual profile of the Romanian language, in its quality of a language of the unique neo-Latin, mostly orthodox people. |
Cuvinte-cheie: | deconstruction, desacralisation, de-idealization, lexical innovation, stylistic discontinuity |
Limba: | română |
Linkuri: | ![]() ![]() |
Citări la această publicație: 0
Referințe în această publicație: 8
4 | Dana-Luminița Teleoacă | Construcţie vs deconstrucţie în textul biblic modern | Tradiție/inovație | 2013 | pdf html |
4 | Dana-Luminița Teleoacă | Inovații lexicale în textul biblic actual | Explorări, II, 377 | 2012 | |
7 | Dana-Luminița Teleoacă | Observații asupra vocabularului a două texte contemporane de rugăciune | SIL4, 267 | 2012 | |
19 | Oliviu Felecan | Limba română în context european | Editura Mega | 2009 | |
42 | Angela Bidu-Vrănceanu | Câmpuri lexicale din limba română Probleme teoretice şi aplicaţii practice | Editura Universității din București | 2008 | |
14 | Dana-Luminița Teleoacă | Limbajul bisericesc actual între tradiţie şi inovaţie | Editura Academiei | 2008 | |
100 | Dumitru Irimia | Introducere în stilistică | Editura Polirom | 1999 | |
343 | Alexandru Ciorănescu | Dicționarul etimologic al limbii române Diccionario etimológico rumano | Universidad de La Laguna; Editura Saeculum I.O. | 1958; 2001, 2002, 2005, 2007 |
Lista citărilor/referințelor nu cuprinde decît texte prezente în baza de date, nefiind deci exhaustivă.
Pentru trimiterea de texte, semnalarea oricăror greșeli, și eventualul refuz ca „Diacronia” să facă publice textele, vă rugăm să folosiți adresa de email [Please enable javascript to view.].
Prima pagină:
