Baza de date „Diacronia” (BDD)
Titlu:

L’autotraduction de l’autofiction comme retour à l’être

Autor:
Publicația: Atelier de traduction, 7, p. 41
p-ISSN:2344-5610
Editura:Editura Universităţii din Suceava
Locul:Suceava
Anul:
Rezumat:In the present paper, the author presents the difficulties of self-translation as self-fiction. He analyses the linguistic and cultural differences to be solved in the case of the French self-variant he gave for the novel Roumains déracinés, a work of art which has two Romanian versions, Comoara and Dislocații (the former utterly censored during the communist period).
Limba: franceză
Linkuri:  

Citări la această publicație: 2

Referințe în această publicație: 0

Lista citărilor/referințelor nu cuprinde decît texte prezente în baza de date, nefiind deci exhaustivă.
Pentru trimiterea de texte, semnalarea oricăror greșeli, și eventualul refuz ca „Diacronia” să facă publice textele, vă rugăm să folosiți adresa de email [Please enable javascript to view.].

Prima pagină: