Titlu: | „Laicizarea” unor sensuri „biblice” în lexicul românesc |
Autor: | Ioan Lobiuc |
Publicația: | Text şi discurs religios, I, Secțiunea Traducerea textului sacru, p. 223-228 |
p-ISSN: | 2066-4818 |
e-ISSN: | 2393-3402 |
Editura: | Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza” |
Locul: | Iași |
Anul: | 2009 |
Rezumat: | The study attempts a diachronic structural semantics approach devoted to the interaction between old (south)-slavic loans and their correspondents inherited from Latin, the first undergoing spectacular semantic evolutions. To be more precise, the analysis is devoted to the semantic mutations of the Romanian word ciudă (old south-sl. čudo) and its Latin equivalent, minune. |
Limba: | română |
Linkuri: | ![]() ![]() |
Citări la această publicație: 0
Referințe în această publicație: 3
9 | Constantin Frâncu | Evoluția reflecțiilor privind limbajul din Antichitate pînă la Saussure | Casa Editorială „Demiurg” | 2005 | |
46 | Florica Dimitrescu | Contribuţii la istoria limbii române vechi | Editura Didactică și Pedagogică | 1973 | |
73 | Lazăr Șăineanu | Încercare asupra semasiologiei limbii române Studii istorice despre transițiunea sensurilor | Tipografia Academiei Române; Editura de Vest | 1887; 1999 |
Lista citărilor/referințelor nu cuprinde decît texte prezente în baza de date, nefiind deci exhaustivă.
Pentru trimiterea de texte, semnalarea oricăror greșeli, și eventualul refuz ca „Diacronia” să facă publice textele, vă rugăm să folosiți adresa de email [Please enable javascript to view.].
Prima pagină:
