Titlu: |
|
Autor: | Erika-Mária Tódor |
Publicația: | Diacronia, 2, A21 |
e-ISSN: | 2393-1140 |
Editura: | Revista „Diacronia” |
Locul: | Iași |
Anul: | 2015 |
Rezumat: |
|
Cuvinte-cheie: |
|
Limba: | română, engleză |
DOI: | |
Linkuri: | ![]() ![]() ![]() |
Citări la această publicație: 1
0 | Oana Chelaru-Murăruș | National minorities in Romania revisited. Educational policies and the protection of the linguistic (human) rights | RST, I, 41-73 | 2017 | pdf html |
Referințe în această publicație: 6
4 | Enikő Pál | Considerații asupra unor maghiarisme culte în vechile traduceri românești | DR, s.n., XIX (1), 68-81 | 2014 | pdf html |
22 | Adina Dragomirescu, Alexandru Nicolae | 101 greşeli de lexic şi de semantică Cuvinte şi sensuri în mişcare | Humanitas | 2011 | |
14 | Alexandru Gafton | Consecințele profunde ale contactelor lingvistice | Brâncuș, 77-100 | 2010 | |
3 | Erika-Mária Tódor | Şcoala şi alteritatea lingvistică Contribuţie la pedagogia limbii române ca limbă ne-maternă | Casa Cărții de Știință | 2005 | |
64 | Alexandru Gafton | Evoluţia limbii române prin traduceri biblice din secolul al XVI-lea Studiu lingvistic asupra Codicelui Bratul în comparaţie cu Codicele Voroneţean, Praxiul Coresian şi Apostolul Iorga | Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza” | 2001 | html |
78 | Alexandru Graur | Tendințele actuale ale limbii române | Editura Științifică | 1968 |
Lista citărilor/referințelor nu cuprinde decît texte prezente în baza de date, nefiind deci exhaustivă.
Pentru trimiterea de texte, semnalarea oricăror greșeli, și eventualul refuz ca „Diacronia” să facă publice textele, vă rugăm să folosiți adresa de email [Please enable javascript to view.].
Prima pagină:
