Titlu: | L’adaptation: Difficultes de delimitation d’un concept |
Autor: | Mioara Codleanu |
Publicația: | Analele Universității „Ovidius” din Constanța. Seria Filologie, XIII, p. 57-68 |
p-ISSN: | 1223-7248 |
Editura: | Ovidius University Press |
Locul: | Constanța |
Anul: | 2002 |
Rezumat: | Lucrarea îşi propune să scoată în relief, în urma analizării diferitelor definiții date conceptului de adaptare (ca procedeu indirect de traducere), descrierea insuficientă şi delimitarea imprecisă a acestui concept, să stabilească apoi criteriile ce trebuie luate în considerare pentru definirea mai exactă a adaptării şi să precizeze dificultățile acestui demers, dată fiind suprapunerea diverselor criterii. |
Limba: | franceză |
Linkuri: | pdf html |
Citări la această publicație: 2
0 | Anda Rădulescu | Changements dans le texte traduit : entre fidélité et trahison du texte source | AOU, XXX (2), 252-265 | 2019 | pdf html |
0 | Anda Rădulescu | Dezvoltări ale conceptului de culturem în lucrările traductologice românești | STR, I., 135-151 | 2017 |
Referințe în această publicație: 0
Lista citărilor/referințelor nu cuprinde decît texte prezente în baza de date, nefiind deci exhaustivă.
Pentru trimiterea de texte, semnalarea oricăror greșeli, și eventualul refuz ca „Diacronia” să facă publice textele, vă rugăm să folosiți adresa de email [Please enable javascript to view.].