Titlu: | Forme de copyright infringement în traducțiile pre limbă rumânească din veacul al XIX-lea |
Autor: | Ioana-Simina Frîncu |
Publicația: | Qvaestiones Romanicae, VIII (2), Secțiunea Carte și bibliotecă, p. 300 Interferențe și contraste în Romania – 2. Lucrările Colocviului Internaţional Comunicare şi cultură în Romània europeană (ediţia a VIII-a) |
p-ISSN: | 2457-8436 |
Editura: | Jatepress |
Locul: | Szeged |
Anul: | 2020 |
Linkuri: |
Citări la această publicație: 0
Referințe în această publicație: 2
26 | Georgiana Lungu-Badea | Idei și metaidei traductive românești Secolele XVI-XXI | Editura Eurostampa; Editura Universității de Vest | 2013; 2015 | |
30 | Michel Ballard | Numele proprii în traducere | Editura Universității de Vest | 2011 |
Lista citărilor/referințelor nu cuprinde decît texte prezente în baza de date, nefiind deci exhaustivă.
Pentru trimiterea de texte, semnalarea oricăror greșeli, și eventualul refuz ca „Diacronia” să facă publice textele, vă rugăm să folosiți adresa de email [Please enable javascript to view.].