Baza de date „Diacronia” (BDD)
Titlu:

Le sfide della traduzione di Cuore in romeno (1893-1936)

Autor:
Publicația: Translationes, 8-9, Secțiunea The practice, didactics and critiques of translation, p. 98-113
p-ISSN:2067-2705
Editura:Editura Universității de Vest
Locul:Timișoara
Anul:
Rezumat:
  • Il presente contributo si concentra sui problemi e le difficoltà di traduzione in romeno del Cuore di De Amicis, un libro che ha segnato la storia culturale della Romania, in quanto lettura obbligatoria inizialmente, poi consigliata per le medie. Lo scopo è quello di attirare l’attenzione sulla necessità di individuare dei criteri di valutazione relativi alla traduzione della letteratura per i ragazzi. In questo senso, l’attività traduttiva e il prodotto risultante verrano discussi secondo una prospettiva analitica e diacronica, in linea con un approccio interdisciplinare indispensabile alla critica della traduzione.
  • This paper is concerned with the problems and the difficulties faced when translating in Romanian Cuore (Heart): An Italian Schoolboy’s Journal by De Amicis, an extremely important book that left a mark on the cultural history of Romania for being until recently part of the Primary School Curriculum. The aim is to create awareness for the necessity of identifying evaluation criteria for the translation of literature for children. In this regard, the translational activity and its product will be discussed from an analytic and diachronic perspective, requested by the interdisciplinary approach inherent to translation criticism.
Cuvinte-cheie:
  • critica della traduzione della letteratura per l’infanzia, storia della traduzione della letteratura per l’infanzia, traduttrici di Cuore in romeno, letteratura per l’infanzia, tradurre letteratura per l’infanzia
  • translation criticism of literature for children, history of translation of literature for children, Romanian female translators of De Amici’s Cuore, literature for children, translating literature for children
Limba: italiană
DOI:
Linkuri:  

Citări la această publicație: 1

Referințe în această publicație: 1

94Ștefan Munteanu, Vasile D. ȚâraIstoria limbii române literare
Privire generală
Editura Didactică și Pedagogică1983

Lista citărilor/referințelor nu cuprinde decît texte prezente în baza de date, nefiind deci exhaustivă.
Pentru trimiterea de texte, semnalarea oricăror greșeli, și eventualul refuz ca „Diacronia” să facă publice textele, vă rugăm să folosiți adresa de email [Please enable javascript to view.].

Prima pagină: