Baza de date „Diacronia” (BDD)
Titlu:

Prima traducere românească a apocrifului Viaţa lui Adam şi a Evei. Raportul dintre versiuni

Autor:
Publicația: Limba română, LXIV (1), p. 90
p-ISSN:0024-3523
Editura:Editura Academiei
Locul:București
Anul:
Rezumat:Les différences entre les quatre manuscrits relevant de la première traduction roumaine de l’apocryphe La Vie d’Adam et d’Ève ne sont pas conditionnées par la région de la rédaction des textes. Certains textes tardifs présentent plusieurs reformulations par rapport au texte plus ancien. Ces reformulations ont pour résultat l’effacement de certains motifs qui individualisaient l’apocryphe par rapport aux autres textes relatifs aux protoplastes. Au terme de ce processus, l’apocryphe se rapproche de la littérature canonique et des écrits édifiants, susceptibles d’être utilisés dans l’éducation religieuse.
Au niveau linguistique, l’analyse a mis en évidence la stabilité ou la variabilité de certains traits morphologiques ou lexicaux du roumain de l’époque, et a apporté des éclaircissements concernant l’étymologie du mot ladan, qui connaît dans ce texte un de ses premiers emplois en roumain.
Cuvinte-cheie:
  • Viaţa lui Adam şi a Evei, apocrif, traducere românească, română veche, variaţie morfologică, sinonimie
  • Vie d’Adam et d’Ève, apocryphe, traduction roumaine, roumain ancien, variation morphologique, synonymie
Limba: română
Linkuri:  

Citări la această publicație: 1

Referințe în această publicație: 5

2Emanuela TimotinTradiţia românească a apocrifului Viaţa lui Adam şi a Evei. Prima traducereLR, LXIII (4), 5332014pdf
178Constantin FrâncuGramatica limbii române vechi (1521-1780)Casa Editorială „Demiurg”2009
83Gheorghe Chivu, Emanuela Buză, Alexandra Roman MoraruDicționarul împrumuturilor latino-romanice în limba română veche (1421–1760)Editura Științifică1992
6Constantin FrâncuDin istoria perfectului simplu: formele de tipul ziseiLR, XXXIII (5), 4261984
8Constantin FrâncuCu privire la vechimea a două inovații în flexiunea verbală, comune dialectelor limbii româneFD, VII, 1791971

Lista citărilor/referințelor nu cuprinde decît texte prezente în baza de date, nefiind deci exhaustivă.
Pentru trimiterea de texte, semnalarea oricăror greșeli, și eventualul refuz ca „Diacronia” să facă publice textele, vă rugăm să folosiți adresa de email [Please enable javascript to view.].

Prima pagină: