Baza de date „Diacronia” (BDD)
Titlu:

Discours et traduction

Autor:
Publicația: ANADISS, 16, p. 10
p-ISSN:1842-0400
Editura:Editura Universităţii din Suceava
Locul:Suceava
Anul:
Linkuri:  

Citări la această publicație: 0

Referințe în această publicație: 4

1Raluca-Nicoleta BalațchiLa dynamique de la retraduction et sa place dans l’histoire de la traduction du français vers le roumainRum. Übers., 1792014
4Raluca-Nicoleta BalațchiMadame Bovary en roumain ou un siècle de (re)traductionAtel. Trad., 17, 532012pdf
html
1Sanda-Maria Ardeleanu, Raluca-Nicoleta BalațchiLe paratexte médiatique entre l’arbitraire du signe et la réalité langagièreANADISS, 4, 122007pdf
10Sanda-Maria Ardeleanu (coord.)Perspectives discursives
Concepts et corpus
Casa Editorială Demiurg2007

Lista citărilor/referințelor nu cuprinde decît texte prezente în baza de date, nefiind deci exhaustivă.
Pentru trimiterea de texte, semnalarea oricăror greșeli, și eventualul refuz ca „Diacronia” să facă publice textele, vă rugăm să folosiți adresa de email [Please enable javascript to view.].

Prima pagină: