Titlu: | Contextual relevance in translating drama. The case of tenor varieties in Romanian versions of Tennessee Williams’ plays |
Autor: | Ana-Cristina Chirilă Şerban |
Publicația: | The Proceedings of the International Conference Literature, Discourse and Multicultural Dialogue. Section: Language and Discourse, 1, p. 123-130 |
ISBN: | 978-606-93590-3-7 |
Editori: | Iulian Boldea |
Editura: | Arhipelag XXI Press |
Locul: | Tîrgu-Mureş |
Anul: | 2013 |
Cuvinte-cheie: | communicative translation, contextual relevance, field of discourse, mode of discourse, tenor varieties |
Limba: | engleză |
Linkuri: | pdf html |
Citări la această publicație: 0
Referințe în această publicație: 2
193 | Rodica Zafiu | Diversitate stilistică în româna actuală | Editura Universităţii | 2001 | html |
34 | Eugene A. Nida, Charles N. Taber | The Theory and Practice of Translation | E.J. Brill | 1969 |
Lista citărilor/referințelor nu cuprinde decît texte prezente în baza de date, nefiind deci exhaustivă.
Pentru trimiterea de texte, semnalarea oricăror greșeli, și eventualul refuz ca „Diacronia” să facă publice textele, vă rugăm să folosiți adresa de email [Please enable javascript to view.].