Titlu: | Ion Luca Caragiale - ca lingvist autentic: “Lecții” pentru prezent și pentru viitor |
Autor: | Constantin Manea |
Publicația: | Studii de filologie in honorem Ștefan Găitănaru, p. 237 |
ISBN: | 978-606-560-493-3 |
Editori: | Liliana Soare, Adrian Sămărescu, Adina Dumitru |
Editura: | Editura Universității din Pitești |
Locul: | Pitești |
Anul: | 2016 |
Rezumat: | The present paper is the continuation of some of the author’s older preoccupations with the Romanian language as used and professed by some of the classics of our national literature, including I. L. Caragiale. The latter’s literary work (especially his prose pieces) gave us the chance of recording a number of reflective remarks and queries concerning mainly the standardization of the current neologistic inflow, as well as other linguistic aspects of usage. |
Cuvinte-cheie: | Caragiale, neologisms, loan translation, etymology, standardization, solecisms, usage, satire |
Limba: | română |
Citări la această publicație: 0
Referințe în această publicație: 1
2 | Constantin Manea | Remarques sur le vocabulaire néologique chez Nicolae Filimon et I.L. Caragiale: emprunt lexical, calque, adaptation | Phil. Jass., IX (2), 175-183 | 2013 | pdf html |
Lista citărilor/referințelor nu cuprinde decît texte prezente în baza de date, nefiind deci exhaustivă.
Pentru trimiterea de texte, semnalarea oricăror greșeli, și eventualul refuz ca „Diacronia” să facă publice textele, vă rugăm să folosiți adresa de email [Please enable javascript to view.].
Prima pagină:
