Titlu: | Ayyala: A zoonomastically motivated Hebrew female personal name, and how semantic reinterpretation and other factors affect the current first name |
Autor: | Ephraim Nissan |
Publicația: | Numele și numirea. Actele Conferinței Internaționale de Onomastică. Ediția a II-a: Onomastica din spațiul public actual, p. 606 |
ISBN: | 978-606-543-343-4 |
Editori: | Oliviu Felecan |
Editura: | Editura Mega, Editura Argonaut |
Locul: | Cluj-Napoca |
Anul: | 2013 |
Rezumat: | This study examines the background of the female names Ayyala in Modern Hebrew and Pre-Islamic Jewish Aramaic Yalta (literally, ‘doe’), and Biblical and Modern Hebrew Tsivya (‘she-gazelle’, but in Eastern Europe ‘roe doe’) – cf. New Testament Tabitha (Aramaic for ‘she-gazelle’) – in their historical and comparative contexts (e.g., in relation to Modern Arabic Ghazala, and to Hellenistic and Roman-age Greek Dorcas). The background is complex. The denotation of Hebrew names for ‘doe’, ‘gazelle’, and ‘roedeer’ varied historically and geographically. Does and gazelles are evocative across cultures, in Hebrew a perceived red doe running in the sky motivated a metaphor for the break of dawn, and in Jewish homiletics e.g. Moses’ mother was metaphorised as a gazelle. |
Cuvinte-cheie: | first names motivated by animal names, Hebrew Ayyala (Aramaic Yalta) and Tsivya, Arabic Ghazala, Greek Dorcas, Doe vs. Gazelle |
Limba: | engleză |
Linkuri: | pdf html |
Citări la această publicație: 1
0 | Malka Muchnik | Reconstructing a cultural heritage: The return of biblical personal names in Israel | Onoma, 55, 267-285 | 2020 | pdf html |
Referințe în această publicație: 0
Lista citărilor/referințelor nu cuprinde decît texte prezente în baza de date, nefiind deci exhaustivă.
Pentru trimiterea de texte, semnalarea oricăror greșeli, și eventualul refuz ca „Diacronia” să facă publice textele, vă rugăm să folosiți adresa de email [Please enable javascript to view.].