Limba română: diacronie și sincronie în studiul limbii române, II, p. 81
Editori:
Rodica Zafiu, Adina Dragomirescu, Alexandru Nicolae
Editura:
Editura Universității din București
Locul:
București
Anul:
2014
Rezumat:
The present paper examines the evolution of dacă e and dacă ceva from conditional clauses to discourse markers. The first part of the paper proposes a structural analysis of the construction dacă e and describes two linguistic mechanisms which might be responsible for pragmaticalization: ellipsis and substitution. Dacă ceva is a loan translation that reproduces the Russian discourse marker yesli chto. In the second part of the paper we analyze the behaviour of dacă e and dacă ceva in spoken Romanian from Romania and from the Republic of Moldavia (the Moldavian language as it is its official denomination), highlighting their pragmatic functions.
Lista citărilor/referințelor nu cuprinde decît texte prezente în baza de date, nefiind deci exhaustivă. Pentru trimiterea de texte, semnalarea oricăror greșeli, și eventualul refuz ca „Diacronia” să facă publice textele, vă rugăm să folosiți adresa de email [Please enable javascript to view.].
Prima pagină:
Revista „Diacronia” ISSN: 2393-1140 Frecvență: 2 numere / an