Baza de date „Diacronia” (BDD)
Titlu:

Traducerile lui Eliade – sursă de receptare a scriitorului în Polonia. Recenzii şi comentarii

Autor:
Publicația: Philologica Jassyensia, X (1 supl.), p. 419-423
p-ISSN:1841-5377
e-ISSN:2247-8353
Editura:Institutul de Filologie Română „A. Philippide”
Locul:Iaşi
Anul:
Rezumat:[Eliade’s Translations – A Source of the Writer’s Reception in Poland. Reviews and Comments] The reviews of Eliade’s translations, which appeared in Poland during the communist and post-communist period reflect the perception of the writer and of his ideology in the eyes of the Polish researchers. Over the years, this perception has changed according to the political situation. As it is known, the communist regime did not allow the publishing of Eliade’s works without censorship, even though he did not fall in the category of “banned authors”. For unknown reasons, the publication of his works could be done only after the abolition of censorship. However, early reviews hid some meanings and messages so that they could be published in the Polish press. Our paper is an overview of the comments and reviews of Eliade’s translations, made by famous Polish philosophers and historians of religion, such as Leszek Kołakowski, Stanisław Tokarski or Zygmunt Poniatowski. They treat, among others, two of Eliade’s fundamental works: History of Religions and Treatise on the History of Religions, familiarizing, at the same time, the Polish public not only with Eliade’s person, but also with his philosophy.
Cuvinte-cheie:Eliade’s translations, Polish reception, comments, reviews, history of religions
Limba: română
Linkuri:  

Citări la această publicație: 0

Referințe în această publicație: 0

Lista citărilor/referințelor nu cuprinde decît texte prezente în baza de date, nefiind deci exhaustivă.
Pentru trimiterea de texte, semnalarea oricăror greșeli, și eventualul refuz ca „Diacronia” să facă publice textele, vă rugăm să folosiți adresa de email [Please enable javascript to view.].

Prima pagină: