Title: | Traducerile lui Eliade – sursă de receptare a scriitorului în Polonia. Recenzii şi comentarii |
Author: | Magdalena Filary |
Publication: | Philologica Jassyensia, X (1 supl.), p. 419-423 |
p-ISSN: | 1841-5377 |
e-ISSN: | 2247-8353 |
Publisher: | Institutul de Filologie Română „A. Philippide” |
Place: | Iaşi |
Year: | 2014 |
Abstract: | [Eliade’s Translations – A Source of the Writer’s Reception in Poland. Reviews and Comments] The reviews of Eliade’s translations, which appeared in Poland during the communist and post-communist period reflect the perception of the writer and of his ideology in the eyes of the Polish researchers. Over the years, this perception has changed according to the political situation. As it is known, the communist regime did not allow the publishing of Eliade’s works without censorship, even though he did not fall in the category of “banned authors”. For unknown reasons, the publication of his works could be done only after the abolition of censorship. However, early reviews hid some meanings and messages so that they could be published in the Polish press. Our paper is an overview of the comments and reviews of Eliade’s translations, made by famous Polish philosophers and historians of religion, such as Leszek Kołakowski, Stanisław Tokarski or Zygmunt Poniatowski. They treat, among others, two of Eliade’s fundamental works: History of Religions and Treatise on the History of Religions, familiarizing, at the same time, the Polish public not only with Eliade’s person, but also with his philosophy. |
Key words: | Eliade’s translations, Polish reception, comments, reviews, history of religions |
Language: | Romanian |
Links: | ![]() ![]() |
Citations to this publication: 0
References in this publication: 0
The citations/references list is based on indexed publications only, and may therefore be incomplete.
For any and all inquiries related to the database, please contact us at [Please enable javascript to view.].
Preview:
