Baza de date „Diacronia” (BDD)
Titlu:

La tâche de traduire les références historiques et juridiques de la nouvelle Le Colonel Chabert de Balzac

Autor:
Publicația: Atelier de traduction, 13, p. 155
p-ISSN:2344-5610
Editura:Editura Universităţii din Suceava
Locul:Suceava
Anul:
Rezumat:Our study aims to identify the ways in which Petru Dumitriu, one of the translators of Balzac`s works, has completed the task of turning into Romanian historical terms (military) and legal terms included in the short story Le colonel Chabert.
Cuvinte-cheie:historical reference, military term, legal term, calques, report
Limba: franceză
Linkuri:  

Citări la această publicație: 1

Referințe în această publicație: 0

Lista citărilor/referințelor nu cuprinde decît texte prezente în baza de date, nefiind deci exhaustivă.
Pentru trimiterea de texte, semnalarea oricăror greșeli, și eventualul refuz ca „Diacronia” să facă publice textele, vă rugăm să folosiți adresa de email [Please enable javascript to view.].

Prima pagină: