Our study is the result of a comparative analysis that aims to the identification, in Balzac’s novel, Le Lys dans la vallée, of the elements that hold cultural information and the way in which these elements were translated in Romanian. We insisted upon names, toponymy, antroponymy, cookery related words, religion related words, historical references, geographical references, professions, traditions and everything that can build the identity of a people. We are interested in the visibility degree of the French culture in the Romanian text.
Cuvinte-cheie:
cultural reference, cultural mark, report, opacity, annotation
Editura Orizonturi Universitare; Editura Universității de Vest
2003; 2008, 2012
Lista citărilor/referințelor nu cuprinde decît texte prezente în baza de date, nefiind deci exhaustivă. Pentru trimiterea de texte, semnalarea oricăror greșeli, și eventualul refuz ca „Diacronia” să facă publice textele, vă rugăm să folosiți adresa de email [Please enable javascript to view.].
Prima pagină:
Revista „Diacronia” ISSN: 2393-1140 Frecvență: 2 numere / an