Baza de date „Diacronia” (BDD)
Titlu:

L’autotraduction comme objet d’étude

Autor:
Publicația: Atelier de traduction, 7, p. 101
p-ISSN:2344-5610
Editura:Editura Universităţii din Suceava
Locul:Suceava
Anul:
Rezumat:he aim of this article is to show the relevance of studying self-translation as a means to obtaining new data within the field of Translation Studies, in particular Literary Translation.
Based on case studies, it describes the methodology used to obtain data in answer to the question “Do author-translators in fact translate in the same way as other translators?” A brief summary is given of the main conclusions drawn and the way in which, according to our study, self-translation provides researchers with observable phenomena, thereby recommending itself as a privileged approach to research in our field of studies.
Limba: franceză
Linkuri:  

Citări la această publicație: 0

Referințe în această publicație: 0

Lista citărilor/referințelor nu cuprinde decît texte prezente în baza de date, nefiind deci exhaustivă.
Pentru trimiterea de texte, semnalarea oricăror greșeli, și eventualul refuz ca „Diacronia” să facă publice textele, vă rugăm să folosiți adresa de email [Please enable javascript to view.].

Prima pagină: