Titlu: | Le faire du traducteur de littérature ou pour une pratico-théorie auctoriale |
Autor: | Irina Mavrodin |
Publicația: | Atelier de traduction, 3, p. 35 |
p-ISSN: | 2344-5610 |
Editura: | Editura Universităţii din Suceava |
Locul: | Suceava |
Anul: | 2005 |
Limba: | franceză |
Linkuri: | pdf html |
Citări la această publicație: 3
0 | Anca-Andreea Brăescu | Roşu şi negru – receptare şi traducere în limba română | Atel. Trad., hors série, 185-196 | 2019 | pdf html |
1 | Ileana Neli Eiben | Autotraducerea în România. De la practica la studierea autotraducerii în limbile franceză și română | STR, II., 152-171 | 2017 | |
2 | Muguraș Constantinescu | Reflecția traductologică mavrodiniană: între practico-teoria traducerii și poetica / poietica traducerii | STR, I., 52-66 | 2017 |
Referințe în această publicație: 0
Lista citărilor/referințelor nu cuprinde decît texte prezente în baza de date, nefiind deci exhaustivă.
Pentru trimiterea de texte, semnalarea oricăror greșeli, și eventualul refuz ca „Diacronia” să facă publice textele, vă rugăm să folosiți adresa de email [Please enable javascript to view.].