Titlu: | Un suffixe branché: le roum. -ism / le fr. -isme |
Autor: | Adrian Chircu |
Publicația: | Diversité et identité culturelle en Europe, VI, p. 92 |
p-ISSN: | 2067-0931 |
Editura: | Editura Muzeul Literaturii Române |
Locul: | București |
Anul: | 2009 |
Rezumat: | In his essay the author aims to follow how the Romanian current class of abstract nouns, formed with the suffix -ism is constituted, having derivation basis a proper noun. If, in the past, the inventory of these derivatives was rather low, nowadays such nouns have known an unprecedented development, nearly every proper name can be a basis in the derivative process. |
Cuvinte-cheie: | derivation, suffix, noun, language dynamics, current Romanian, trends |
Limba: | franceză |
Linkuri: | pdf html |
Citări la această publicație: 0
Referințe în această publicație: 8
42 | Gligor Gruiță | Moda lingvistică Norma, uzul și abuzul | Paralela 45 | 2006; 2011 | |
87 | Adriana Stoichițoiu-Ichim | Creativitate lexicală în româna actuală | Editura Universității din București | 2006 | |
198 | Adriana Stoichițoiu-Ichim | Vocabularul limbii române actuale Dinamică, influenţe, creativitate | All | 2001; 2005; 2007; 2008 | |
193 | Rodica Zafiu | Diversitate stilistică în româna actuală | Editura Universităţii | 2001 | html |
55 | Domnița Tomescu | Gramatica numelor proprii în limba română | All | 1998 | |
87 | Ion Coteanu (coord.) | Limba română contemporană | Editura Didactică și Pedagogică | 1974; 1985 | |
75 | Valeria Guțu Romalo | Corectitudine și greșeală Limba română de azi | Editura Științifică; Humanitas Educațional | 1972; 2000, 2008 | |
84 | Iorgu Iordan | Limba romînă actuală O gramatică a greșelilor | Institutul de arte grafice „A.A. Terek”; Editura „Socec & Co” | 1943; 1947 |
Lista citărilor/referințelor nu cuprinde decît texte prezente în baza de date, nefiind deci exhaustivă.
Pentru trimiterea de texte, semnalarea oricăror greșeli, și eventualul refuz ca „Diacronia” să facă publice textele, vă rugăm să folosiți adresa de email [Please enable javascript to view.].