Titlu: | A short ingression in the history of Romanian-Hungarian translations |
Autor: | Imola Katalin Nagy |
Publicația: | Journal of Romanian Literary Studies, 17, p. 337-346 |
e-ISSN: | 2248-3004 |
Editura: | Arhipelag XXI Press |
Locul: | Tîrgu-Mureş |
Anul: | 2019 |
Linkuri: | pdf html |
Citări la această publicație: 0
Referințe în această publicație: 3
26 | Georgiana Lungu-Badea | Idei și metaidei traductive românești Secolele XVI-XXI | Editura Eurostampa; Editura Universității de Vest | 2013; 2015 | |
2 | Oana Surugiu | Contacte literare româno-britanice: Politici de traducere în România interbelică | Metafore migr. | 2013 | pdf html |
105 | Samuil Micu, Gheorghe Șincai | Elementa linguae daco-romanae sive valachicae | Kurzböck; Typis Regiae Universitatis Pestanae; Dacia | 1780; 1805; 1980 | html |
Lista citărilor/referințelor nu cuprinde decît texte prezente în baza de date, nefiind deci exhaustivă.
Pentru trimiterea de texte, semnalarea oricăror greșeli, și eventualul refuz ca „Diacronia” să facă publice textele, vă rugăm să folosiți adresa de email [Please enable javascript to view.].