Titlu: | One Colophon in Old Georgian Translations of the Gospels |
Autor: | Eka Kvirkvelia |
Publicația: | Receptarea Sfintei Scripturi: între filologie, hermeneutică şi traductologie. Lucrările Simpozionului Naţional „Explorări în tradiţia biblică românească şi europeană”, IV, p. 123 |
p-ISSN: | 2285-5580 |
Editura: | Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza” |
Locul: | Iași |
Anul: | 2016 |
Rezumat: | 24th chapter, 36th verse from the Gospel of Matthew bears the Following: “But of that day and hour knoweth no one, not even the angels of heaven, neither the Son, but the Father only”. Words “neither the Son” are omitted in the major Greek Gospels and several Georgian manuscripts of the Athonic version. Manuscript Ath.62 has a note along those words: “These words were not written in the three Gospels, neither did I” (according to some Manuscripts we have “three Greek Gospels”). In our opinion, at first, the words “neither the son” were omitted in the Greek Gospels (also the Syrian) for the reasons of heresy. Presumably, due to the Greek influence this remark was erased in the Athonic recension. |
Cuvinte-cheie: | Gospel, Manuscript, Heresy, Georgian |
Limba: | engleză |
Linkuri: | ![]() |
Citări la această publicație: 0
Referințe în această publicație: 0
Lista citărilor/referințelor nu cuprinde decît texte prezente în baza de date, nefiind deci exhaustivă.
Pentru trimiterea de texte, semnalarea oricăror greșeli, și eventualul refuz ca „Diacronia” să facă publice textele, vă rugăm să folosiți adresa de email [Please enable javascript to view.].
Prima pagină:
