Titlu: | The Aramaic maranatha in 1 Cor 16:22. Translation Queries and Their Theological Implications |
Autor: | Marian Vild |
Publicația: | Text şi discurs religios, V, Secțiunea Traducerea textului sacru, p. 97-108 |
p-ISSN: | 2066-4818 |
e-ISSN: | 2393-3402 |
Editura: | Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza” |
Locul: | Iași |
Anul: | 2013 |
Rezumat: | Dieser Beitrag versucht die Übersetzungschwierigkeit des aramäischen Ausdrucks maranatha (I Cor 16.22), sowie die theologischen Folgerungen seiner verschiedenen Übersetzungsversuche zu betrachten. Die ältesten Handschriften geben diesen Ausdruck in dreifachen Form wieder, die drei verschiedene Übersetzungen ermögichen: „Unser Herr ist gekommen!”, „Unser Herr kommt”, oder „Komm, unser Herr!”. Die wichtigsten Lösungen, die bisher vorgeschlagen wurden, sind hier dargestellt. Ohne für eine oder andere zu argumentieren, wird es hier hervorgehoben, dass die unübersetzte Variante (maranatha), die als solches wiedergegeben werden soll, bezeugt die Anpassungsfähigkeit des Ausdrucks, die zwei theologischen Auslegungen ermöglicht: sowohl eine zukunftige, als auch eine präsentische Escahtologie. |
Cuvinte-cheie: | maranatha, 1 Korinter, Aramäisch, St. Paul, die Eschatologie |
Limba: | engleză |
Linkuri: | ![]() ![]() |
Citări la această publicație: 2
1 | Florentina Nicolae | Perspectivă diacronică asupra unor cuvinte rare din limbajul biblic românesc | SIL5, 370-378 | 2015 | |
0 | Florin Sterian | Bibliografia românească de lingvistică (BRL, 56, 2013). Lucrări de lingvistică apărute în țara noastră în cursul anului 2013 | LR, LXIII (2), 161-294 | 2014 | pdf html |
Referințe în această publicație: 3
116 | Bartolomeu Valeriu Anania (ed.) | Biblia sau Sfânta Scriptură Ediţie jubiliară a Sfântului Sinod (...), redactată şi adnotată de Bartolomeu Valeriu Anania | Editura Institutului Biblic şi de Misiune al Bisericii Ortodoxe Române | 2001 | html |
1 | Alger F. Johns | A Short Grammar of Biblical Aramaic | Andrews University Press | 1972 | |
1 | Franz Rosenthal | A Grammar of Biblical Aramaic | Otto Harassowitz | 1961 |
Lista citărilor/referințelor nu cuprinde decît texte prezente în baza de date, nefiind deci exhaustivă.
Pentru trimiterea de texte, semnalarea oricăror greșeli, și eventualul refuz ca „Diacronia” să facă publice textele, vă rugăm să folosiți adresa de email [Please enable javascript to view.].
Prima pagină:
