Titlu: | Zur Übersetzung der Form das ins Rumänische |
Autori: | Karla Lupșan, Marianne Marki |
Publicația: | Temeswarer Beiträge zur Germanistik, 10, p. 221 |
p-ISSN: | 1453-7621 |
Editura: | Mirton Verlag |
Locul: | Temeswar |
Anul: | 2013 |
Limba: | germană |
Linkuri: | ![]() ![]() |
Citări la această publicație: 1
0 | Karla Lupșan | Repere cronologice în evoluția cercetării traductologice a germanisticii din Timișoara | STR, II., 111-131 | 2017 |
Referințe în această publicație: 7
9 | G. G. Neamțu | Despre statutul morfosintactic al lui „al” dublant | DR, s.n., XVI (2), 149-166 | 2011 | pdf html |
1 | Marianne Marki, Karla Lupșan | Vermittlung und Anwendung von Sprachregeln im Deutschunterricht. Unter besonderer Berücksichtigung des Artikelgebrauchs im Deutschen | TBG, 8, 103 | 2011 | pdf html |
2 | Karla Lupșan | Interkulturelle Kommunikation und Übersetzung: Der Artikelgebrauch im deutsch-rumänischen Vergleich | TBG, 7, 95 | 2010 | pdf html |
2 | Ion Gurgea | Observații despre semantice pronumelor definite | SCL, LIX (2), 373 | 2008 | html |
5 | Karla Lupșan | Articolul în română și germană Articolul hotărât | Editura Universității de Vest | 2007 | |
7 | Maria Iliescu | L’article adjectival roumain: un exemple de récurrence typologique cyclique | RRL, LI (1), 159-164 | 2006 | pdf html |
224 | Mioara Avram | Gramatica pentru toți | Editura Academiei; Humanitas | 1986; 1997, 2001 |
Lista citărilor/referințelor nu cuprinde decît texte prezente în baza de date, nefiind deci exhaustivă.
Pentru trimiterea de texte, semnalarea oricăror greșeli, și eventualul refuz ca „Diacronia” să facă publice textele, vă rugăm să folosiți adresa de email [Please enable javascript to view.].
Prima pagină:
