Titlu: | Further Remarks on the More Recent Anglo-American Loanwords in Romanian |
Autori: | Constantin Manea, Maria Camelia-Manea |
Publicația: | Philologica Jassyensia, VIII (1), p. 291-302 |
p-ISSN: | 1841-5377 |
e-ISSN: | 2247-8353 |
Editura: | Institutul de Filologie Română „A. Philippide” |
Locul: | Iaşi |
Anul: | 2012 |
Rezumat: | The present paper’s main aim is to re-examine the more recent loanwords borrowed from Anglo-American sources (neologisms proper, “barbarisms”, loan translation, clichés, cultural allusions, etc.), which have systematically (and plethorically) enriched the lexical stock of contemporary Romanian. Such issues are addressed as: the existence of an Englished “jargon” (or argot) specific to fields like IT, computer science, electronics, etc.; “hyperspecialized” terms; technical terms vs. sheer xenisms; the range, and specificity of the errors and inaccuracies that occur in the process of borrowing; the outcome of the process of (implicit or explicit) translation from Anglo-American sources, which more often than not generates solecisms having to do with the so-called False Friends; “voguish” terms of Anglo-American origin, excerpted from press materials; aspects of norm setting in contemporary Romanian; elements and degrees of lexical novelty, and associated acceptability, in the field under research; cases of calque / loan translation; cases of cultural allusion; particulars of diachrony, viz. specific aspects of evolution and etymological channel; aspects of form and semantics; stylistic and psycholinguistic aspects, including euphemization. |
Cuvinte-cheie: | neologism/ loan word, Anglo-American, Englished, barbarism, calque, euphemization |
Limba: | engleză |
Linkuri: | pdf html |
Citări la această publicație: 1
1 | Florin Sterian | Bibliografia românească de lingvistică (BRL, 55, 2012). Lucrări de lingvistică apărute în țara noastră în cursul anului 2012 | LR, LXII (3), 271-408 | 2013 | pdf html |
Referințe în această publicație: 5
4 | Constantin Manea, Maria-Camelia Manea, Dănuța-Magdalena Pruneanu | Distorsiuni ale comunicării în limba română legate de activitatea de traducere | Distorsionări, 229-236 | 2009 | pdf html |
2 | Constantin Manea, Maria-Camelia Manea | „Voga” afluxului lexical de origine anglo-americană: adaptare vs. laxism | Rom. major. | 2007 | pdf html |
2 | Constantin Manea, Maria-Camelia Manea | Locul împrumutului lexical de origine anglo-americană în dinamica vocabularului limbii române de azi | Ident. cult., 187-205 | 2006 | pdf html |
198 | Adriana Stoichițoiu-Ichim | Vocabularul limbii române actuale Dinamică, influenţe, creativitate | All | 2001; 2005; 2007; 2008 | |
88 | Florica Dimitrescu | Dinamica lexicului românesc Ieri și azi | Clusium, Logos | 1995 |
Lista citărilor/referințelor nu cuprinde decît texte prezente în baza de date, nefiind deci exhaustivă.
Pentru trimiterea de texte, semnalarea oricăror greșeli, și eventualul refuz ca „Diacronia” să facă publice textele, vă rugăm să folosiți adresa de email [Please enable javascript to view.].