Titlu: | Vechi şi nou în vocabularul limbii române actuale. Despre elementele de origine neogreacă şi turcă |
Autor: | Oana Magdalena Cenac |
Publicația: | Distorsionări în comunicarea lingvistică, literară și etnofolclorică românească și contextul european, Secțiunea Lingvistică, p. 59-63 |
ISBN: | 973-8953-92-5 |
Editori: | Luminița Botoșineanu, Elena Dănilă, Cecilia Holban, Ofelia Ichim |
Editura: | Editura Alfa |
Locul: | Iași |
Anul: | 2009 |
Rezumat: | [Old and New in Contemporary Romanian Lexis. On Neo-Greek and Turkish Elements] Our paper aims at discussing the place, in the contemporary Romanian language, of loans from Neo-Greek and Turkish dating as far back as the eighteenth century. We will emphasise the influence of socio-cultural factors in diachronic studies and present the “playful” dimension of language as well as its role in the process of recovering lost terms or lost meanings. Drawing on one of Eugen Coseriu’s ideas, I. Oprea states that “in a literary language even real diachrony can become synchronic; to put it otherwise, it can exist at any moment, given the fact that older texts are well known and some of their elements can be taken up any time, so they can be further known and revaluated taking up a diachronic component in synchrony.” Special reference will be made to the so-called “linguistic slippages” among which we will include terms whose current meanings have been modified in relation to the original ones. Their semantic evolution or involution can be checked by consulting specialized dictionaries and illustrated by examples extracted from the literary works of some of the greatest Romanian classic writers. To conclude, acquiring different functions, eighteenth-century neologisms have evolved differently (in a progressive or regressive manner): they have become archaisms, they have disappeared, turned obsolete, adopted in the current language, and/ or revaluated at some specific moment by some writer who re-introduced them in use. |
Limba: | română |
Linkuri: | pdf html |
Citări la această publicație: 1
0 | Florin Sterian | Bibliografia românească de lingvistică (BRL, 56, 2013). Lucrări de lingvistică apărute în țara noastră în cursul anului 2013 | LR, LXIII (2), 161-294 | 2014 | pdf html |
Referințe în această publicație: 2
64 | Marius Sala | De la latină la română | Univers Enciclopedic; Pro Universitaria | 1998, 2006; 2012 | |
54 | Lazăr Șăineanu | Influența orientală asupra limbei și culturei române | Editura Librăriei Socec & Co. | 1900 |
Lista citărilor/referințelor nu cuprinde decît texte prezente în baza de date, nefiind deci exhaustivă.
Pentru trimiterea de texte, semnalarea oricăror greșeli, și eventualul refuz ca „Diacronia” să facă publice textele, vă rugăm să folosiți adresa de email [Please enable javascript to view.].