Baza de date „Diacronia” (BDD)
Titlu:

Noms des voies de communication urbaines françaises ayant un lien avec le pays de Roumanie. Motivations des dénominations

Autor:
Publicația: Numele și numirea. Actele Conferinței Internaționale de Onomastică. Ediția I: Interferențe multietnice în antroponimie, p. 453
ISBN:978-606-543-176-8
Editori:Oliviu Felecan
Editura:Editura Mega
Locul:Cluj-Napoca
Anul:
Rezumat:[Hodonime urbane franceze având o legătură cu România. Motivarea denumirilor]
On le sait, de par le monde entier, l’odonymie ne sert pas seulement à permettre de s’orienter pour se rendre d’un point à un autre. Elle célèbre ou reconnaît, aussi, par exemple, un pays ou à un territoire (ex. : Roumanie, Moldavie, Bucarest) ami et apprécié voire encore, elle rend hommage à tel ou tel personnage (Anna de Noailles, Brancusi, Cioran, Enescu, Ionesco, Tzaza...) qui se sera distingué, d’une façon ou d’une autre. Cette intervention nous donnera l’occasion, à l’aide d’une centaine d’odonymes français, puisés dans le corpus national officiel, de montrer combien le rapprochement entre la France et la Roumanie fait également partie de l’Histoire de la vieille Europe. Le propos de cet article est de montrer, s’il était encore besoin de le faire, combien au-delà de permettre à des personnes de se repérer, de s’orienter et de se diriger, l’odonymie se propose de raconter l’histoire sociale, artistique, commerciale, géopolitique ou tout simplement politique, pouvant exister entre deux pays, ici, la Roumanie et la France. Dans ce but, de nombreux exemples seront choisis dans le corpus national français.
Limba: franceză
Linkuri:  

Citări la această publicație: 3

Referințe în această publicație: 0

Lista citărilor/referințelor nu cuprinde decît texte prezente în baza de date, nefiind deci exhaustivă.
Pentru trimiterea de texte, semnalarea oricăror greșeli, și eventualul refuz ca „Diacronia” să facă publice textele, vă rugăm să folosiți adresa de email [Please enable javascript to view.].

Prima pagină: