This paper looks into the structural properties of Japanese and English truncated names. Name truncation is considered to be a word-formation process and is analyzed from the perspective of Prosodic Morphology. Japanese and English truncated names are shown to be subject to strict prosodic requirements. Also discussed is the relation between name truncation and prosodic minimality in the two languages.
Cuvinte-cheie:
name truncation, bimoraic foot, syllable, prosodic minimality, derived word
Lista citărilor/referințelor nu cuprinde decît texte prezente în baza de date, nefiind deci exhaustivă. Pentru trimiterea de texte, semnalarea oricăror greșeli, și eventualul refuz ca „Diacronia” să facă publice textele, vă rugăm să folosiți adresa de email [Please enable javascript to view.].
Prima pagină:
Revista „Diacronia” ISSN: 2393-1140 Frecvență: 2 numere / an