Baza de date „Diacronia” (BDD)
Titlu:

L2 Romanian Influence in the Acquisition of the English Passive by L1 Speakers of Hungarian

Autor:
Publicația: Acta Universitatis Sapientiae, Philologica, 6 (2), p. 227-248
p-ISSN:2068-2956
e-ISSN:2067-5151
Editura:Scientia Kiadó
Locul:Cluj-Napoca
Anul:
Rezumat:The main question to be investigated is to what extent native speakers of Hungarian understand and acquire the English passive voice, as there is no generalized syntactic passive construction in Hungarian . As we will show, native speakers of Hungarian tend to use the predicative verbal adverbial construction when translating English passive sentences, as this construction is the closest syntactic equivalent of the English passive voice. Another question to be investigated is whether L2 Romanian works as a facilitating factor in the process of acquiring the L3 English passive voice. If all our subjects, Hungarian students living in Romania, were Hungarian-Romanian bilinguals, it would be obvious that knowledge of Romanian helps them in acquiring the English passive. However, as it will be shown, the bilingualism hypothesis is disconfirmed. Still, passive knowledge of Romanian influences to some extent the acquisition of the English passive voice.
Cuvinte-cheie:passive, SLA, parameter resetting, L2/L3 influence
Limba: engleză
Linkuri:  

Citări la această publicație: 2

Referințe în această publicație: 0

Lista citărilor/referințelor nu cuprinde decît texte prezente în baza de date, nefiind deci exhaustivă.
Pentru trimiterea de texte, semnalarea oricăror greșeli, și eventualul refuz ca „Diacronia” să facă publice textele, vă rugăm să folosiți adresa de email [Please enable javascript to view.].

Prima pagină: