Titlu: | « Influence prosodique » des traductions de Nietzsche sur la théorie littéraire barthésienne par le détour de Deleuze |
Autor: | Sophie Salin |
Publicația: | Atelier de traduction, 20, p. 83 |
p-ISSN: | 2344-5610 |
Editura: | Editura Universităţii din Suceava |
Locul: | Suceava |
Anul: | 2013 |
Rezumat: | This paper investigates the meaning of Nietzsche’s work for Barthes’ theory of writing and reading. Barthes’ reader will probably fail in searching for quotations from Nietzsche in Barthes because Barthes often uses the free indirect speech. Even if Barthes does not deny the key role Nietzsche played for his work, it is all the more difficult to find out this influence as Barthes rather quotes from Deleuze’s interpretation of Nietzsche’s work than from Nietzsche himself. This paper retraces the link between Nietzsche and Barthes’ literary theory in using the « intertext » Deleuze and those translations Deleuze refers to. |
Cuvinte-cheie: | prosody, genotext, phenotext, fantasy, philosophy |
Limba: | franceză |
Linkuri: | ![]() ![]() |
Citări la această publicație: 0
Referințe în această publicație: 0
Lista citărilor/referințelor nu cuprinde decît texte prezente în baza de date, nefiind deci exhaustivă.
Pentru trimiterea de texte, semnalarea oricăror greșeli, și eventualul refuz ca „Diacronia” să facă publice textele, vă rugăm să folosiți adresa de email [Please enable javascript to view.].
Prima pagină:
