Titlu: | Énigme de la narration et mystère de la traduction |
Autor: | Patricia Bissa Enama |
Publicația: | Atelier de traduction, 8, p. 149 |
p-ISSN: | 2344-5610 |
Editura: | Editura Universităţii din Suceava |
Locul: | Suceava |
Anul: | 2007 |
Rezumat: | The article analyses the way the writer Mongo Beti « translates » the contemporary African reality in his writings, particularly in Branle-bas en noir et blanc and Trop de soleil tue l’amour. |
Limba: | franceză |
Linkuri: | ![]() ![]() |
Citări la această publicație: 0
Referințe în această publicație: 0
Lista citărilor/referințelor nu cuprinde decît texte prezente în baza de date, nefiind deci exhaustivă.
Pentru trimiterea de texte, semnalarea oricăror greșeli, și eventualul refuz ca „Diacronia” să facă publice textele, vă rugăm să folosiți adresa de email [Please enable javascript to view.].
Prima pagină:
