Baza de date „Diacronia” (BDD)
Titlu:

Notre roumanité. Choix d’interprétations

Autor:
Publicația: Diversité et identité culturelle en Europe, IX (1), p. 33
p-ISSN:2067-0931
Editura:Editura Muzeul Literaturii Române
Locul:București
Anul:
Rezumat:
  • To interpret a text means, under certain conditions, to simply iterate it with no personal contribution, or, in the terms of an already widely accepted expression, the best exegesis is the text itself. The interpretation can prejudice the chosen text by virtue of the cultural memory of the interpreter, tempted to place it at its intersection with other texts: thus, it will refer it to a text more or less different from the one concerned. This conclusion was also reached by those theoreticians of language who consider that ‘the only way of remaining absolutely true to a text is to repeat it’. It is from the perspective of this theory that, in the present article, I have approached interpretation as the reiteration of a text about our Romanian character, selected from an ampler text of Alexandru Paleologu. What allowed such an approach is the fact that the text reveals what any Romanian, at a certain moment, would say about himself, his personal or national history. About the condition of being Romanian.
  • A interpreta un text înseamnă, în anumite condiții, a-l spune pur și simplu, fără niciun adaos personal sau, în termenii deja consacrați, exegeza cea mai bună a unui text este textul însuși. Interpretarea poate să aducă atingeri textului ales datorită memoriei culturale a celui ce interpretează, tentat să îl așeze la răscrucea întâlnirii cu alte texte: astfel, ea va crea trimiteri la un text mai mult sau mai puțin diferit de cel la care se referă. La această concluzie au ajuns și acei teoreticieni ai limbajului care consideră că „singura modalitate de a rămâne absolut fideli unui text este de a-l repeta”. Din perspectiva acestei teorii, am abordat în articolul de față interpretarea ca reiterare a unui text despre românitatea noastră, pornind de la unul mai amplu, datorat lui Alexandru Paleologu. Convingerea care a determinat o astfel de abordare este că textul dezvăluie ceea ce ar spune orice român, la un moment dat, despre sine, despre istoria sa personală sau națională. Despre condiția de a fi român.
Cuvinte-cheie:
  • Romanian character, interpretive choice, intertextuality, interpretation as reiteration
  • românitate, opțiune de interpretare, intertextualitate, a interpreta, a repeta
Limba: franceză
Linkuri:  

Citări la această publicație: 0

Referințe în această publicație: 0

Lista citărilor/referințelor nu cuprinde decît texte prezente în baza de date, nefiind deci exhaustivă.
Pentru trimiterea de texte, semnalarea oricăror greșeli, și eventualul refuz ca „Diacronia” să facă publice textele, vă rugăm să folosiți adresa de email [Please enable javascript to view.].

Prima pagină: