Rezumat: | - In this paper we are trying to define a highly abstract notion, that is to say the one of “jurisdiction”, which, at a close spelling means “to state the law”. In reality, this word concerns the authority and the prerogatives conferred to certain categories within the state’ system, suiting the purposes of applying the law and accomplishing justice. If we should see it as a synonym of the term “power”, such a definition would not be enough in order to correctly qualify this concept, because justice represents, in its reality, a simultaneous power and duty, since to the judge is not only allowed the faculty of judging, but he is also due to do so, consequently to his administrative attributions. For this concept its senses and its types become a one and only matter. There by, we might meet various types of jurisdiction: contentious or voluntary, or either a civil one, or penal, administrative or constitutional, of common (general) law or of special laws, etc.
- Dans cet article on essaye de définir une notion très abstraite, à savoir celle de «juridiction», qui signifie, mot-à-mot, dire le droit. En réalité, le mot regarde les prérogatives et l’autorité conférée à certaines catégories étatiques, dans le but de l’application de la loi et de la réalisation de la justice [I. Leş, 2004, p. 3]. En pouvant être considéré un synonyme du terme «pouvoir», une pareille définition serait insuffisante pour une qualification correcte du concept, la justice en représentant en réalité in pouvoir-devoir, parce que le juge a non seulement la faculté de juger, mais aussi le devoir administratif de le faire. Les sens de la notion se confondent avec ses types, de telle manière qu’on rencontre une juridiction contentieuse et une volontaire, une juridiction civile, pénale, administrative et constitutionnelle de droit commun et spécial, etc.
|
Cuvinte-cheie: | - litigation, judge, judgement, authority, execution
- litige, juge, pouvoir, jugement, exécution
|