Baza de date „Diacronia” (BDD)
Titlu:

Analyse des interférences linguistiques chez des apprenants gambiens de français langue étrangère (fle): pour une approche de la linguistique contrastive

Autor:
Publicația: Studii de gramatică contrastivă, 29, Secțiunea Contrastive grammar, p. 53-65
p-ISSN:1584-143X
e-ISSN:2344-4193
Editura:Universitatea din Pitești
Locul:Pitești
Anul:
Rezumat:
  • Les interférences constituent les premières hypothèses émises par l’apprenant dans son appropriation d’un nouveau système linguistique. Elles sont réalisées par analogie et /ou habitude prise en langue source. Elles révèlent ainsi le degré de maîtrise de la compétence en langue cible. A cet effet, notre contribution examine les interférences produites par des apprenants gambiens du français langue étrangère en analysant leurs productions écrites pour assurer une meilleure pédagogie de l’erreur, armer l’enseignant de stratégies d’intervention de prévention et d’anticipation des coquilles. Les questions posées par notre travail sont les suivantes : quelles sont les types d’erreurs commises par nos apprenants ? L’analyse des erreurs est-elle positive ou négative pour la didactique du français langue étrangère ? Nous tenterons de répondre à ces questions en interpellant les concepts de : Linguistique contrastive, erreurs, fautes, interférence, interlangue, norme, insécurité linguistique, au cours de notre développement.
  • [Analysis of linguistic interferences produced by Gambian learners of French as a foreign language: for a contrastive linguistics approach]
    The interferences constitute the first hypotheses emitted by the learner in his appropriation of a new linguistic system. They are made by analogy and / or habit taken in source language. They reveal the degree of proficiency in the target language. To this end, our contribution examines the interferences produced by Gambian learners of French as a foreign language by analyzing their written productions to ensure a better pedagogy of the error. The questions posed by our work are: What are the types of mistakes made by our learners? Is the analysis of errors positive or negative for the teaching of French as a foreign language? We will try to answer these questions by questioning the concepts of: Contrastive linguistics, errors, faults, interference, interlanguage, norm, linguistic insecurity, during our development. Previously, we will identify the Gambian sociolinguistic situation.
Cuvinte-cheie:
  • Linguistique contrastive, erreurs, fautes, interférence, interlangue, norme, insécurité linguistique
  • Contrastive linguistics, errors, faults, interference, interlanguage, norm, linguistic insecurity
Limba: franceză
Linkuri:  

Citări la această publicație: 0

Referințe în această publicație: 0

Lista citărilor/referințelor nu cuprinde decît texte prezente în baza de date, nefiind deci exhaustivă.
Pentru trimiterea de texte, semnalarea oricăror greșeli, și eventualul refuz ca „Diacronia” să facă publice textele, vă rugăm să folosiți adresa de email [Please enable javascript to view.].

Prima pagină: