In The Jungle Books, Mowgli cannot assimilate the difference between opposing worlds, cannot bridge them. The feral-child feels excluded from both the world of the jungle and from that of the native village and his anxiety inscribes the narration of the jungle stories in the Orientalistic vision of an archaic India that opposes the progress brought about by the colonizers. Moreover, his upbringing in both the world of the jungle and in that of the native village renders him as a hybrid imperial hero who discovers in his liminality the path to power.
În Cartea junglei Mowgli nu poate asimila diferenţa dintre lumile opuse, nu poate trece peste ele. Copilul sălbatic se simte exclus atât din lumea junglei, cât şi din cea a satului natal şi anxietatea sa înscrie narativul poveştilor junglei în viziunea orientală a unei Indii arhaice care se opune progresului adus de colonizatori. Mai mult, educaţia sa în ambele lumi, cea a junglei şi cea a satului natal, îl marchează drept un erou regesc hibrid care descoperă în liminalitatea sa calea spre putere.
Cuvinte-cheie:
colonialism, identity, hybridity, liminality, Orientalism, ambivalences, power, control
colonialism, identitate, hibriditate, liminalitate, orientalism, ambivalenţă, putere, control
Lista citărilor/referințelor nu cuprinde decît texte prezente în baza de date, nefiind deci exhaustivă. Pentru trimiterea de texte, semnalarea oricăror greșeli, și eventualul refuz ca „Diacronia” să facă publice textele, vă rugăm să folosiți adresa de email [Please enable javascript to view.].