Titlu: | Hieronymus. Teoria și practica traducerii textului sacru |
Autor: | Constantin Răchită |
Publicația: | Text şi discurs religios, I, Secțiunea Traducerea textului sacru, p. 207-212 |
p-ISSN: | 2066-4818 |
e-ISSN: | 2393-3402 |
Editura: | Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza” |
Locul: | Iași |
Anul: | 2009 |
Rezumat: | The paper is an overview of St. Jerome’s approach on the translation of the Bible. The author argues that St. Jerome’s version of the Holy Scripture is based on the vast cultural experience of the well-known Christian apologist, who favoured three dominant criteria: grammatical, aesthetic and logical. The conclusion is that St. Jerome’s work reconciles the classical literary tradition with the theological one. |
Limba: | română |
Linkuri: | ![]() ![]() |
Citări la această publicație: 0
Referințe în această publicație: 0
Lista citărilor/referințelor nu cuprinde decît texte prezente în baza de date, nefiind deci exhaustivă.
Pentru trimiterea de texte, semnalarea oricăror greșeli, și eventualul refuz ca „Diacronia” să facă publice textele, vă rugăm să folosiți adresa de email [Please enable javascript to view.].
Prima pagină:
