Baza de date „Diacronia” (BDD)
Titlu:

Etimologii bulgăreşti

Autor:
Publicația: Limba română, LXIII (3), p. 323
p-ISSN:0024-3523
Editura:Editura Academiei
Locul:București
Anul:
Rezumat:En dépit de son absence totale dans les patois bulgares (de même dans les grands dictionnaires), le mot капушна „fraise” est considéré comme élément dialectale dans le dictionnaire étymologique (cf. BER II). Son étymologie interne ne présente pas ďinterêt, mais la conclusion des auteurs est surprenante: капушна a pénétré probablement dans la langue roumaine sous la forme căpşună. Ľauteur est ďavis que le mot suspect капушна n’existe pas et représente au contraire le mot roumain discuté, autrement revêtu.
Ľ origine du mot фуга, inseré en BTR comme terme ayant deux significations techniques, est expliqué par le lat. fuga. Les deux significations sont en réalité ľexpression des mots différents, avec une histoire propre, qui sont entrés en bulgare par ľintermédiaire de la langue italienne.
Cuvinte-cheie:
  • căpşună, fugă
  • étymologie, капушна „fraise”, фуга „1. (mus.) fugue. 2. espace entre les pierres ou les briques ďune construction”
Limba: română
Linkuri:  

Citări la această publicație: 1

Referințe în această publicație: 0

Lista citărilor/referințelor nu cuprinde decît texte prezente în baza de date, nefiind deci exhaustivă.
Pentru trimiterea de texte, semnalarea oricăror greșeli, și eventualul refuz ca „Diacronia” să facă publice textele, vă rugăm să folosiți adresa de email [Please enable javascript to view.].

Prima pagină: