Title: | Cărţi populare pe filele vechilor tipărituri româneşti din secolul al XVII-lea |
Author: | Cristina-Ioana Dima |
Publication: | Limba română, LXIV (4), p. 535-547 |
p-ISSN: | 0024-3523 |
Publisher: | Editura Academiei |
Place: | București |
Year: | 2015 |
Abstract: | [Textes populaires copiés dans des livres roumaines imprimés au XVIIème siecle] La Bibliothèque de l’Académie Roumaine abrite une nombreuse collection des livres roumains imprimés au XVIème et XVIIème siècle. Sur les pages de ces livres, il y a souvent des petites notes écrites par quelques uns de leurs nombreux lecteurs, concernant de divers sujets. A part ça, on y a trouvé neuf textes populaires différents dont les versions manuscrites ont eu une large circulation dans l’espace culturel roumain au cours du XVIIème et XVIIIème siècle. Il s’agit de: 1. La découverte de la Sainte Liturgie; 2. Joca monachorum; 3. un corpus des recettes à base d’un herbier; 4. Des prévisions à partir de la datte de Noël; 5. Des prévisions à partir du moment où se produit les tonnerres; 6. La vie de la Sainte Marie l’Egyptienne; 7. Les prévisions d’Agatanghel; 8. Le chant du désert; 9. Recommandations pour la lecture des psaumes. |
Key words: |
|
Language: | Romanian |
Links: |
Citations to this publication: 2
2 | Cristinel Sava | O nouă versiune a Celor douăsprezece vise în tâlcuirea lui Mamer | LR, LXVII (3-4), 341 | 2018 | |
1 | Florin Sterian | Bibliografia românească de lingvistică (BRL, 59, 2016). Lucrări de lingvistică apărute în țara noastră în cursul anului 2016 | LR, LXVI (2), 123-269 | 2017 | pdf html |
References in this publication: 9
3 | Cristina-Ioana Dima | Cântecul lui Ioasaf şi Verşul Sfântului Alexie, Omul lui Dumnezeu. O abordare literară | RITL, VII (1-4), 273 | 2013 | |
2 | Marius Mazilu | Vechi anale privind istoria Ţării Româneşti de la începutul secolului al XVIII-lea | LR, LXI (2), 218-225 | 2012 | pdf html |
1 | Gabriel Mihăilescu | Vechi texte româneşti de prevestire: Gromovnicul | AUB, LX | 2011 | pdf html |
3 | Gheorghe Chivu | Alegerile lui Ippocrat. Consideraţii asupra vocabularului unui vechi text medical | AUG/XXIV, III (1), 29-34 | 2010 | |
5 | N. A. Ursu | Meşteşugul doftoriii, primul tratat de medicină în limba română tradus din greceşte de doctorul muntean Ştefan Vasile Episcopescu, între anii 1805 şi 1817 | LR, LV (5-6), 403 | 2006 | html |
1 | Otilia Dragomir | O veche copie manuscrisă a unei legende liturgice | LR, XLI (10), 561 | 1992 | |
3 | Alexandra Roman | Un text românesc precoresian | LR, XXV (5), 463 | 1976 | |
180 | Ion Gheție | Baza dialectală a românei literare | Editura Academiei | 1975 | |
4 | Nicolae Drăganu | Versuri vechi | DR, V, 502 | 1927-1928 |
The citations/references list is based on indexed publications only, and may therefore be incomplete.
For any and all inquiries related to the database, please contact us at [Please enable javascript to view.].