Title: | Câteva consideraţii asupra derivatelor sufixale din argoul tinerilor |
Author: | Mihaela Oană |
Publication: | Limba română: controverse, delimitări, noi ipoteze. Actele celui de-al 9-lea Colocviu al Catedrei de Limba Română, II, Section Pragmatică și stilistică, p. 195 |
Editors: | Rodica Zafiu, Adina Dragomirescu, Alexandru Nicolae |
Publisher: | Editura Universității din București |
Place: | București |
Year: | 2010 |
Abstract: | [A Few Notes on Suffixal Derivations in Teen Slang] The prominent characteristics of today’s teen slang are expressivity and creativity. Derivation is the most productive means of word formation also in the realm of slang, especially given the diversity of stems and affixes being used. Based on examples of the teen’s online communication, one can notice the surprising association of Romanian and foreign derivatives, be they Balkanic (Greek, Turkish) or Western (particularly Anglo-American). Words such as cafting, chefless, feelingos, a kilări, a mailui are easily assimilated from teen slang to standard language by means of media. |
Language: | Romanian |
Links: | ![]() |
Citations to this publication: 1
0 | Ioana David | The language of the young – onomastic phraseologisms with argotic value | CCI, 5, 220 | 2018 | pdf html |
References in this publication: 6
41 | George Volceanov | Dicționar de argou al limbii române | Niculescu | 2007 | |
87 | Adriana Stoichițoiu-Ichim | Creativitate lexicală în româna actuală | Editura Universității din București | 2006 | |
198 | Adriana Stoichițoiu-Ichim | Vocabularul limbii române actuale Dinamică, influenţe, creativitate | All | 2001; 2005; 2007; 2008 | |
193 | Rodica Zafiu | Diversitate stilistică în româna actuală | Editura Universităţii | 2001 | html |
20 | Nina Croitoru Bobârniche | Dicționar de argou al limbii române | Editura Arnina | 1996; 2003 | |
157 | Iorgu Iordan | Stilistica limbii române | Editura Științifică | 1975 |
The citations/references list is based on indexed publications only, and may therefore be incomplete.
For any and all inquiries related to the database, please contact us at [Please enable javascript to view.].
Preview:
