Title: | Aspecte ale influenţei limbii engleze în terminologia mass-mediei |
Author: | Roxana Joița Khalifa |
Publication: | Limba română: diacronie și sincronie în studiul limbii române, II, p. 325 |
Editors: | Rodica Zafiu, Adina Dragomirescu, Alexandru Nicolae |
Publisher: | Editura Universității din București |
Place: | București |
Year: | 2014 |
Abstract: | The Romanian terminology of mass media (TMM) follows the Anglo-American conceptual-semantic pattern. This fact also reflects in the linguistic level. Thus, from the etymological point of view, English is the prevalent influence in the specialized vocabulary of Romanian mass media. In TMM, the Anglicisms in different phases of assimilation are prevalent, as the graphical and phonetic specific of the lexical unit in the donor language does not allow the application of the Romanian morphological government or of the rules of pronunciation specific to Romanian language. From the perspective of morphological precepts, the difficulty of adaptation of Anglicisms to the Romanian flexional system could be justified by the fact that Romanian and English belong to different linguistic families. Generally, the category of the masculine gender includes the Anglicisms that denote animate nouns, while the inanimate lexical units with English etymology follow the general trend of joining the category of neuter gender. The number of English borrowings in TMM included in the feminine gender is restrained. The semantic assimilation of Anglicisms in TMM supposes a series of evolutions that are generally about semantic extensions. These are paradigmatically accomplished by changing the reference domain ‒ the semantic core is kept, while some secondary semantic units of the lexicographic definition are ignored. |
Language: | Romanian |
Links: | ![]() |
Citations to this publication: 0
References in this publication: 13
42 | Angela Bidu-Vrănceanu (coord.) | Terminologie şi terminologii | Editura Universității din București | 2012 | |
104 | Eugeniu Coșeriu | Omul şi limbajul său Studii de filozofie a limbajului, teorie a limbii şi lingvistică generală | Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza” | 2009 | html |
127 | Angela Bidu-Vrănceanu | Lexicul specializat în mişcare De la dicţionare la texte | Editura Universității din București | 2007 | |
87 | Adriana Stoichițoiu-Ichim | Creativitate lexicală în româna actuală | Editura Universității din București | 2006 | |
61 | Adriana Stoichițoiu-Ichim | Aspecte ale influenței engleze în româna actuală | Editura Universității din București | 2006 | |
59 | Valeria Guțu Romalo | Aspecte ale evoluției limbii române | Humanitas Educațional | 2005 | |
2 | Adriana Stoichițoiu-Ichim | Observații privind semantismul termenului lider în România actuală | AUB, LII | 2003 | html |
2 | Angela Bidu-Vrănceanu | Dinamica sensurilor cuvintelor românești din 1990 până în 2002 | Aspecte, II | 2003 | pdf html |
198 | Adriana Stoichițoiu-Ichim | Vocabularul limbii române actuale Dinamică, influenţe, creativitate | All | 2001; 2005; 2007; 2008 | |
273 | Angela Bidu-Vrănceanu, Cristina Călărașu, Liliana Ionescu-Ruxăndoiu, Mihaela Mancaș, Gabriela Pană Dindelegan | Dicționar de științe ale limbii | Editura Nemira | 2001; 2005 | |
31 | Daniela Rovența-Frumușani | Semiotică, societate, cultură | Institutul European | 1999 | |
99 | Mioara Avram | Anglicismele în limba română actuală | Editura Academiei | 1997 | |
87 | Ion Coteanu (coord.) | Limba română contemporană | Editura Didactică și Pedagogică | 1974; 1985 |
The citations/references list is based on indexed publications only, and may therefore be incomplete.
For any and all inquiries related to the database, please contact us at [Please enable javascript to view.].
Preview:
